Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangepaste verloning voor tandartsen " (Nederlands → Frans) :

aangepaste verloning voor tandartsen (pro capita, loontrekkende, per uur, per prestatie)

La rémunération adaptée pour les dentistes (pro capita, salarié, par heure, par prestation)


Onvoldoende verloning en gebrek aan assistentie blijken belangrijke drempels voor tandartsen.

La rémunération insuffisante et le manque d’assistance semblent des obstacles importants pour les dentistes.


Nederlandstalige (23%) en Franstalige (24%) tandartsen rapporteren “meestal tot altijd” problemen op vlak van onvoldoende verloning voor de gepresteerde zorgverlening.

Les dentistes néerlandophones (23%) et francophones (24%) signalent « généralement à toujours » des problèmes relatifs à la rémunération insuffisante pour les soins prestés.


b) De beroepsorganisaties Het koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de beroepsorganisaties van tandartsen moeten voldoen om als representatief te worden erkend evenals van de nadere regelen betreffende de verkiezingen van vertegenwoordigers van de tandartsen in sommige beheersorganen van het RIZIV wordt aangepast in die zin dat de bepalingen ervan niet enkel betrekking hebben op een aantal specifiek opgesom ...[+++]

b) Les organisations professionnelles L’arrêté royal déterminant les conditions auxquelles les organisations professionnelles de dentistes doivent répondre pour être considérées comme représentatives ainsi que les modalités de l’élection des représentants des dentistes au sein de certains organes de gestion de l’INAMI est adapté en ce sens que ses dispositions ne portent pas uniquement sur un nombre de comités et conseils spécifiquement énumérés mais sur l’ensemble des organes faisant légalement partie de l’INAMI 16 .


Bijna twee derden (60%) van de Nederlandstalige tandartsen is van mening dat deze zorgverlening een aangepaste vorm van vergoeding vereist, terwijl dit aandeel langs Franstalige kant ongeveer de helft is (49%).

Quasiment deux tiers (60%) des dentistes néerlandophones sont d’avis que ces soins requièrent une forme adaptée d’indemnisation, tandis que, du côté francophone, cette proportion est d’environ la moitié (49%).


1. Tussen het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (hierna genoemd: “het RIZIV”) en de vzw ‘Verbond der Vlaamse Tandartsen’ (hierna genoemd: “het VVT”) werd op 4 mei 2009 een overeenkomst afgesloten voor het uitvoeren van een pilootstudie met betrekking tot de tandheelkundige verzorging voor personen met bijzondere noden met de bedoeling een aangepast ...[+++]

1. Entre le Comité de l’assurance de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (dénommé ci-après “l’INAMI”) et l’asbl ‘Verbond der Vlaamse Tandartsen’ (dénommée ci-après “le VVT”) un contrat a été conclu le 4 mai 2009 pour l’exécution d’une étude pilote relative aux soins dentaires pour les personnes présentant des besoins spécifiques, dans le but de développer une politique de santé adéquate pour ce groupe-cible.


a) Procedure De procedure in verband met de verkiezingen van de vertegenwoordigers van de tandartsen wordt lichtjes aangepast wat betreft de datumbepaling van de verklaringen op eer, ondertekend door de gerechtsdeurwaarders 15 .

a) Procédure La procédure permettant d’élire les représentants des dentistes est légèrement adaptée en ce qui concerne la date des déclarations sur l’honneur signées par les huissiers de justice 15 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepaste verloning voor tandartsen' ->

Date index: 2024-07-27
w