Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangepast zoals nodig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze doseerschema’s moeten worden gebruikt in combinatie met nauwkeurige klinische en laboratoriumobservaties van de patiënt en dienen te worden aangepast zoals nodig, inclusief aanpassing wanneer dialyse wordt uitgevoerd.

Ces plans de dosage doivent être utilisés conjointement avec des observations cliniques et en laboratoire du patient et doivent être modifiés si nécessaire, en cela compris une modification lorsqu’une dialyse est effectuée.


Die dosis wordt zo nodig geleidelijk aangepast, zoals bij volwassenen.

Cette dose sera adaptée si nécessaire, comme chez l'adulte.


De dosering van cholzuur voor patiënten met familiaire hypertriglyceridemie dient te worden vastgesteld en aangepast zoals beschreven, maar een verhoogde dosering, duidelijk hoger dan de limiet van 500 mg per dag voor volwassen patiënten, kan nodig en veilig zijn.

La dose d’acide cholique chez les patients atteints d’hypertriglycéridémie familiale devra être déterminée et ajustée comme décrit, mais une dose élevée, notamment supérieure à la limite de 500 mg par jour chez les patients adultes, peut s’avérer nécessaire et sans danger.


Aangezien cefadroxil via renale weg uitgescheiden wordt, dient de dosering indien nodig aangepast te worden zoals beschreven onder de rubriek " Dosering bij nierinsufficiëntie" .

Etant donné que le cefadroxil est excrété par voie rénale, la posologie doit être adaptée, le cas échéant, comme décrit au paragraphe « Posologie en cas d’insuffisance rénale ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gecombineerd gebruik van Fluvoxamine Teva 100 mg en geneesmiddelen met een smalle therapeutische index die door CYP1A2 gemetaboliseerd worden (zoals tacrine, theofylline, methadon, mexiletine), dient zorgvuldig bewaakt te worden en, indien nodig, dient de dosering van deze geneesmiddelen aangepast te worden.

Les patients qui prennent Fluvoxamine Teva 100 mg en combinaison avec des médicaments à marge thérapeutique étroite métabolisés par le CYP1A2 (tels que la tacrine, la théophylline, la méthadone, la mexiletine) doivent être surveillés de près et, si nécessaire, la dose de ces médicaments doit être adaptée.


Zoals met alle antidepressiva moet de dosering indien nodig worden herzien en aangepast binnen 3 tot 4 weken na starten van de behandeling en daarna als dat klinisch gepast wordt geacht.

Comme avec tous les médicaments antidépresseurs, la posologie doit être réévaluée et ajustée si nécessaire dans les 3 à 4 semaines après l’instauration du traitement et ensuite à intervalles jugés cliniquement pertinents.


Omdat systemisch blootstelling aan trabectedine als gevolg van een leverfunctiestoornis waarschijnlijk hoger is en omdat daardoor het risico op hepatotoxiciteit verhoogd kan zijn, moet een patiënt met een klinisch relevante leverziekte, zoals actieve chronische hepatitis, nauwkeurig worden bewaakt en moet de dosis indien nodig worden aangepast.

L’exposition systémique à la trabectédine est probablement augmentée chez les patients atteints d’insuffisance hépatique. Le risque de toxicité hépatique peut donc être aggravé.


Complete bloedtellingen dienen te worden gecontroleerd zoals klinisch geïndiceerd en indien nodig moet de dosering worden aangepast (zie rubrieken 4.2 en 4.8).

L’hémogramme doit être surveillé en fonction de la clinique et la posologie adaptée si nécessaire (voir rubriques 4.2 et 4.8).


Natriumvalproaat kan het effect van andere psychotrope farmaca zoals antipsychotica, monoamine-oxidaseremmers (MAO-remmers), antidepressiva en benzodiazepines versterken; daarom wordt klinisch toezicht aangeraden en moet de dosering waar nodig worden aangepast.

Le valproate sodique peut potentialiser l’effet d’autres psychotropes, tels que les antipsychotiques, les inhibiteurs de la monoamine oxydase (MAO), les antidépresseurs et les benzodiazépines ; dès lors, une surveillance clinique est recommandée, et la posologie sera ajustée le cas échéant.


Zoals met alle antidepressiva moet de dosis herzien en indien nodig aangepast worden binnen 3 tot 4 weken na het aanvangen van de behandeling en daarna als dat klinisch gerechtvaardigd geacht wordt.

Comme avec tous les médicaments antidépresseurs, la posologie doit être revue et ajustée si nécessaire dans les 3 à 4 semaines après l’initiation du traitement et par la suite si cela est jugé cliniquement justifié.




D'autres ont cherché : aangepast zoals nodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepast zoals nodig' ->

Date index: 2022-08-12
w