Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangepast wanneer alle kopieën of generieken " (Nederlands → Frans) :

De regels met betrekking tot vrijwillige prijsdalingen die plaatsvinden na toepassing van het referentieterugbetalingssysteem, worden herzien en aangepast opdat het mogelijk wordt dat de terugbetalingsbasissen worden aangepast wanneer alle kopieën of generieken die het behoud van de referentieterugbetaling verantwoorden, zijn verdwenen.

Les règles relatives aux diminutions volontaires de prix qui ont lieu après l'application du système de remboursement de référence, sont revues et adaptées, de façon à permettre que les bases de remboursement puissent être adaptées en cas de disparition de toutes les copies ou génériques pouvant justifier le maintien du remboursement de référence.


De indicaties zijn verschillend voor alle specialiteiten (met de uitzondering van de “kopieën” en generieken op basis van pamidronaat, die allemaal dezelfde indicaties hebben).

Les indications sont différentes pour chaque spécialité (à l’exception des « copies » et génériques à base de pamidronate, qui ont tous les mêmes indications).


Alle maatregelen die de hoge kost van deze geneesmiddelen kunnen drukken, zijn gebaseerd op de beschikbaarheid van generieken of “kopieën”.

Toutes les méthodes qui permettent de faire baisser le coût élevé de ces médicaments, sont basées sur la disponibilité des alternatives génériques.


Voor goedkope PPI’s (generieken/kopieën) bestemd voor langdurige refluxbehandeling (vergoedbaar in categorie B onder een a posteriori controle), wordt de terugbetalingstermijn duidelijk omschreven als maximum 5 jaar voor alle graden van oesofagitis.

Pour les IPP moins chers (génériques/copies) destinés pour un traitement long (remboursables en catégorie B sous un contrôle a posteriori), le délai maximal du remboursement est spécifié comme 5 ans au maximum, et ceci pour tous les degrés de l’œsophagite de reflux.


a) Alle geneesmiddelen waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen is afgeleverd, moeten voldoen aan dezelfde wetenschappelijke eisen (evaluatie van de kwaliteit, de veiligheid en de doeltreffendheid), zowel de “originele” specialiteiten als de “generieken” en “kopieën”.

a) Tous les médicaments pour lesquels une autorisation de mise sur le marché a été délivrée, donc aussi bien les spécialités “originales” que les “génériques” et les “copies”, doivent répondre aux mêmes exigences scientifiques (évaluation de la qualité, de la sécurité et de l’efficacité).


Wanneer de patiënten niet alleen een risico vormen voor de personen die betrokken zijn bij de verzorging, maar eveneens voor alle andere personen inclusief de bezoekers, maken zij het voorwerp uit van aangepaste isolatiemaatregelen die de facto wijzen op een risico.

Lorsque les patients constituent un risque non seulement pour les personnes impliquées dans les soins, mais également pour toutes les autres personnes, y compris les visiteurs, ils font l'objet de mesures d'isolement appropriées, lesquelles indiquent de facto l'existence d'un risque.


Net als voor alle antidepressiva moet de dosering worden geëvalueerd en indien nodig worden aangepast binnen 3 tot 4 weken na de start van de behandeling en daarna wanneer dat klinisch nodig wordt gevonden.

Comme pour tous les antidépresseurs, le dosage doit être réévalué et adapté si nécessaire dans les 3 à 4 semaines suivant le début du traitement et par la suite, si cette adaptation s’avère cliniquement nécessaire.


Net als voor alle antidepressiva moet de dosering worden geëvalueerd en indien nodig binnen 3 tot 4 weken na de start van de behandeling worden aangepast en daarna wanneer dat klinisch nodig wordt gevonden. Bij sommige patiënten, met onvoldoende respons op de 20 mg, kan de dosis geleidelijk in stappen van 10 mg worden verhoogd tot maximaal 50 mg per dag afhankelijk van de respons van de patiënt.

Chez certains patients présentant une réponse insuffisante à une posologie de 20 mg, on peut augmenter progressivement la dose par paliers de 10 mg, jusqu’à l’obtention d’une dose maximale de 50 mg par jour et en fonction de la réponse du patient.


Net als voor alle antidepressiva moet de dosering worden geëvalueerd en indien nodig binnen 3 tot 4 weken na de start van de behandeling worden aangepast en daarna wanneer dat klinisch nodig wordt gevonden.

Comme avec tous les médicaments antidépresseurs, la posologie doit être revue et ajustée si nécessaire au cours des 3 à 4 semaines suivant le début du traitement et par la suite si cela est cliniquement justifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepast wanneer alle kopieën of generieken' ->

Date index: 2023-12-14
w