Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast pak
Aangepast stoelkussen voor aangepaste auto
Aangepaste bloes of aangepast hemd
Aangepaste jas
Aangepaste kam
Aangepaste kart
Aangepaste mok
Aangepaste quad
Aangepaste slee
Aangepaste vest

Traduction de «aangepast deze omzendbrief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge het koninklijk besluit van 14 mei 2009 (B.S. van 05.06.2009) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en de wijzigingsclausule U/2000septies en octies bij de Nationale Overeenkomst tussen de Verstrekkers van implantaten en de Verzekeringsinstellingen van 11 juni 2009 en 15 september 2009 worden de tarieven voor verstrekkingen van artikels 35 en 35bis aangepast. Deze omzendbrief vervangt omzendbrief nr. 2009/ ...[+++]

Adaptation des tarifs pour les prestations des articles 35 et 35bis suite à l’arrêté royal du 14 mai 2009 (M.B. du 05.06.2009), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités et aux avenants U/2000septies et octies à la Convention nationale entre les fournisseurs d’implants et les O.A. du 11 juin 2009 et du 15 septembre 2009.


Ingevolge het koninklijk besluit van 28 juni 2009 (B.S. van 17.07.2009) worden de tarieven voor verstrekkingen van artikels 35 en 35bis aangepast. Deze omzendbrief vervangt omzendbrief nr. 2009/336 van 18 augustus 2009.

Adaptation des tarifs pour les prestations des articles 35 et 35bis suite à l’arrêté royal du 28 juin 2009 (M.B. 17.07.2009).


Het specifieke formulier Inkomensverklaring in geval van gedeeltelijke hervatting door de gerechtigde van de zelfstandige activiteiten uitgeoefend vóór het optreden van de arbeidsongeschiktheid wordt rekening houdend met de wetswijziging aangepast (zie omzendbrief V. I. 2011/303 van 19 juli 2011)

Le formulaire spécifique, intitulé Déclaration de revenus en cas de reprise partielle par le titulaire d’activités indépendantes exercées avant l’entrée en incapacité de travail, est adapté en tenant compte de la modification de la loi (voir circulaire OA 2011/303 du 19 juillet 2011)


De pagina 37 van de omzendbrief V. I. nr. 2008/541 - 3910/778 die aangepast werd door de omzendbrief V. I. nr. 2009/27 - 3910/785 wordt geschrapt en vervangen door deze omzendbrief.

La page 37 de la circulaire O.A. n° 2008/541-3910/778, modifiée par la circulaire O.A. n° 2009/27-3910/785 doit être supprimée et remplacée par la présente circulaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die budgetwijzigingen in lijnen “9000” zijn dus “verplaatst” in het beschikbare budget van de groep waartoe het betrokken ziekenhuis behoort; zij zijn dus niet langer opgenomen in lijnen “9000”. De gegevens die werden gebruikt voor de berekening van de werkeenheden hebben betrekking op het dienstjaar 2011 en zijn afkomstig uit de enquête die door de administratie werd verwezenlijkt via de bovengenoemde ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; deze gegevens werden door de Administratie nagekeken en desgevallend naar aanleiding van deze controle ...[+++]

Les données utilisées pour le calcul des unités d’œuvre ont trait à l’exercice 2011 et sont issues de l’enquête réalisée par l’administration au travers de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012 susmentionnée ; ces données ont été vérifiées par l’Administration, et le cas échéant modifiées à la suite de ce contrôle, ces modifications ayant été portées à la connaissance de l’hôpital concerné.


Dit sectoroverleg heeft eind 2006 geleid tot een aangepaste omzendbrief waarin o.a. meer duidelijkheid werd gegeven over de criteria voor de beoordeling van de vachtcondities.

La concertation sectorielle a résulté, fin 2006, en une circulaire adaptée fournissant e.a. plus de précisions sur les critères d’évaluation de l’état des toisons.


B) Ingevolge artikel 2 van het Koninklijk besluit van 21 april 2007 (B.S. 7.5.2007) tot wijziging van artikel 124 van het Koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, moet tabel IV van de omzendbrief in verband met de aanpassing van de uitkeringen aan de gezondheidsindex, worden aangepast op 1 april 2007.

B) Suite à l’article 2 de l’arrêté royal du 21 avril 2007 (M.B. 7.5.2007) modifiant l’article 124 de l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, le tableau IV de la circulaire relative à l’adaptation des prestations à l’indice santé doit être adapté au 1 er avril 2007.


De omzendbrief 544 (PDF, 128.82 Kb) (aangepaste versie als gevolg van het Koninklijk Besluit van 16 maart 2010 tot wijziging van de artikelen 68 § 2 en 195 van het koninklijk besluit van 14 december 2006 (deel 1 - deel 2 ) ) (+ bijlage (DOC, 351 Kb)) geeft informatie betreffende de aanvraag tot inschrijving als verantwoordelijke geneesmiddelenbewaking voor geneesmiddelen voor menselijkof diergeneeskundig gebruik.

La circulaire 544 (PDF, 124.9 Kb) (version actualisée suite à l’Arrêté royal du 16 mars 2010 , modifiant les articles 68 §2 et 195 de l’Arrêté royal du 14 décembre 2006 (partie 1 - partie 2 ) ) (+ annexe (DOC, 347.5 Kb)) donne des informations relatives à la demande d'inscription comme responsable en matière de pharmacovigilance pour les médicaments à usage humain ou vétérinaire.


De nomenclatuurwijzigingen en het aangepast formulier zijn vanaf 1 januari 2007 van toepassing, alsook de wijziging aan de richtlijnen voor het gebruik van de evaluatieschaal (Katzschaal) met betrekking tot het criterium “Continentie” (zie omzendbrief 2006/3).

Les modifications de la nomenclature de même que le formulaire adapté sont d'application à partir du 1er janvier 2007, tout comme la modification des directives pour l'utilisation de l'échelle d'évaluation (échelle de Katz) concernant le critère " Continence" (voir circulaire 2006/3).


A) Ingevolge artikel 1 van het Koninklijk besluit van 21 april 2007 (B.S. 7.5.2007) tot wijziging van artikel 111 van het Koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, moeten de tabellen II en V van de omzendbrief in verband met de aanpassing van de uitkeringen aan de gezondheidsindex, worden aangepast op 1 januari 2007.

A) Suite à l’article 1 de l’arrêté royal du 21 avril 2007 (M.B. 7.5.2007) modifiant l’article 111 de l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, les tableaux II et V de la circulaire relative à l’adaptation des prestations à l’indice santé doivent être adaptés au 1 er janvier 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepast deze omzendbrief' ->

Date index: 2021-03-23
w