Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast pak
Aangepast stoelkussen voor aangepaste auto
Aangepaste bloes of aangepast hemd
Aangepaste jas
Aangepaste kam
Aangepaste kart
Aangepaste mok
Aangepaste quad
Aangepaste slee
Aangepaste vest

Traduction de «aangepast bij bejaarden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bejaarden (> 65 jaar) De dosis hoeft niet te worden aangepast bij bejaarden (zie rubriek 5.2).

Patients âgés (> 65 ans) Aucune adaptation de la posologie n'est nécessaire chez les patients âgés (voir rubrique 5.2).


Kenmerken bij patiënten: De dosis hoeft niet te worden aangepast voor bejaarden of bij lichte tot matige leverinsufficiëntie.

Caractéristiques chez certains patients : Aucun ajustement posologique n’est indispensable chez les personnes âgées ou en état d’insuffisance hépatique légère à modérée.


Bejaarde populatie De dosis hoeft niet te worden aangepast bij bejaarden, behalve indien nodig voor de nierfunctie (zie rubriek 4.4 “Tendinitis en peesruptuur” en “Verlenging van het QT-interval”).

Aucun ajustement de la posologie ne s’impose chez les personnes âgées, autre que celui éventuellement lié à la fonction rénale (voir rubrique 4.4 « Tendinite et rupture tendineuse » et « Allongement de l’intervalle QT »).


- Bejaarde patiënten : de doses aanbevolen voor volwassenen moeten niet worden aangepast bij bejaarden.

- Patients âgés : les doses recommandées pour l'adulte ne nécessitent aucune modification chez la personne âgée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bejaarde patiënten: De dosis hoeft niet te worden aangepast bij bejaarden; de dosis van 30 mg per dag mag echter niet worden overschreden.

Patients âgés: Il n'est pas nécessaire d'ajuster la posologie chez les personnes âgées, cependant une dose journalière de 30 mg ne devrait pas être dépassée.


Bejaarde patiënten: De doses aanbevolen voor volwassenen moeten niet worden aangepast bij bejaarden.

Patients âgés : Les doses recommandées pour les adultes ne doivent pas être adaptées chez les patients âgés.


Bejaarden Er is geen specifieke informatie voor gebruik bij bejaarden beschikbaar; er is echter geen reden om te suggereren dat de dosering bij bejaarden moet worden aangepast.

Utilisation chez les patients âgés On ne dispose d’aucune information spécifique concernant l’utilisation chez les patients âgés ; néanmoins, il n’existe aucune raison de croire qu’il faut adapter la posologie chez le patient âgé.


Industriële oplossingen (tabletten, internet, tv, smartphone, .), aangepast aan de noden van bejaarden, zijn soms beter dan speciaal ontwikkelde, ingewikkelde en dure technologische middelen; werk maken van een omgeving en woonmogelijkheden, afgestemd op de noden van bejaarden.

Les solutions industrielles (tablettes, internet, TV, smartphone, ) adaptées aux besoins des personnes âgées conviennent parfois mieux que des technologies spécifiques, complexes et coûteuses ; prévoir des environnements et des logements adaptés aux personnes âgées.


Om de toepassing te financieren van het federaal meerjarenakkoord van 1 maart 2000 en van het akkoord van 28 november 2000, die zijn afgesloten in het kader van een begroting van 7,7 miljard BEF over 5 jaar, zijn met de ministeriële besluiten van 28 mei 2001 en van 26 november 2001 de forfaits van de rustoorden voor bejaarden (R.B.), van de rust- en verzorgingstehuizen (RVT) en van de centra voor dagverzorging (CDV) aangepast respectievelijk van ...[+++]

Afin de financer l’application de l’accord fédéral pluriannuel du 1er mars 2000 et de l’accord du 28 novembre 2000, conclus dans un cadre budgétaire de 7,7 milliards de BEF sur 5 ans, les arrêtés ministériels du 28 mai 2001 et du 26 novembre 2001 avaient adapté les forfaits des maisons de repos pour personnes âgées (MRPA), des maisons de repos et de soins (MRS) et des centres de soins de jour (CSJ), respectivement à partir du 1er octobre 2000 et du 1er octobre 2001.


Artikel 28 van de nomenclatuur wordt aangepast zodat de terugbetaling van de verhuur van rolstoelen afgeleverd aan rechthebbenden die verblijven in een rustoord voor bejaarden of een rust- en verzorgingstehuis wordt voorzien 22 .

L’article 28 de la nomenclature est adapté afin de permettre le remboursement de la location de voiturettes à des bénéficiaires qui séjournent dans une maison de repos pour personnes âgées ou dans une maison de repos et de soins 22 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepast bij bejaarden' ->

Date index: 2023-11-23
w