Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen in juni 2009 horizontale mededeling inzake " (Nederlands → Frans) :

COM (2009) 273 CBRN-pakket – aangenomen in juni 2009 Horizontale mededeling inzake de aanscherping van de chemische, biologische, radiologische en nucleaire beveiliging in de Europese Unie EU-actieplan met specifieke maatregelen voor de afzonderlijke CBRN-elementen (bioparaatheid, vermindering van radiologische en nucleaire risico’s, chemische bedreigingen) op het gebied van preventie, detectie en reactie, evenals een reeks horizontale, transversale maatregelen (bijlage bij de mededeling)

Communication COM(2009) 273 final du 24 juin 2009 de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur le renforcement de la sécurité chimique, biologique, radiologique et nucléaire dans l’Union européenne – un plan d’action de l’UE dans le domaine CBRN Plan d’action de l’UE contenant des mesures spécifiques pour les volets CBRN (biopréparation, réduction du risque radiologique et nucléaire, menaces chimiques) dans les domaines de la prévention, la détection et la réaction, ainsi qu’un ensemble d’actions horizontales transvers ...[+++]


Bijwerking van de lijst van voor vergoeding aangenomen producten inzake mobiliteitshulpmiddelen en hun aanpassingen, van toepassing vanaf 1 juni 2009

Mise à jour de la liste des produits admis au remboursement en matière d’aides à la mobilité et leurs adaptations, d’application à partir du 1 er juin 2009




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen in juni 2009 horizontale mededeling inzake' ->

Date index: 2024-06-28
w