Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangaande de eventuele niet‑naleving van deontologische " (Nederlands → Frans) :

Ingeval de arts zijn provinciale raad niet voorafgaandelijk heeft ingelicht, kan deze hem op die tekortkoming wijzen en opmerkingen formuleren aangaande de eventuele niet‑naleving van deontologische regels tijdens de uitzending.

Si le médecin n'a pas averti préalablement, le conseil provincial pourra faire remarquer au médecin son obligation d'information et, éventuellement, les manquements aux règles de déontologie pendant l'émission.


§ 2 De Inrichtende macht van het centrum neemt de volledige verantwoordelijkheid op zich voor de eventuele niet-naleving van de bepalingen van deze overeenkomst door het centrum en voor de gevolgen, met name op financieel vlak, die daaruit voortvloeien.

§ 2 Le Pouvoir organisateur du centre assume l’entière responsabilité de l’éventuel non-respect des dispositions de la présente convention par le centre et des conséquences, notamment financières, qui en résultent.


§ 2 De Inrichtende macht van de eenheid neemt de volledige verantwoordelijkheid op zich voor de eventuele niet-naleving van de bepalingen van deze overeenkomst door de eenheid en voor de gevolgen, met name op financieel vlak, die daaruit voortvloeien.

§ 2 Le Pouvoir organisateur de l’unité assume l’entière responsabilité de l’éventuel non-respect des dispositions de la présente convention par l’unité et des conséquences, notamment financières, qui en résultent.


§ 2 De inrichtende macht van de inrichting neemt de volledige verantwoordelijkheid op zich voor de eventuele niet-naleving van de bepalingen van deze overeenkomst door de inrichting en voor de gevolgen, met name op financieel vlak, die daaruit voortvloeien.

§ 2 Le Pouvoir organisateur de l’établissement assume l’entière responsabilité de l’éventuel non-respect des dispositions de la présente convention par l’établissement et des conséquences, notamment financières, qui en résultent.


§ 2 De Inrichtende macht van de inrichting neemt de volledige verantwoordelijkheid op zich voor de eventuele niet naleving van de bepalingen van deze overeenkomst door de inrichting, en voor de gevolgen, met name op financieel vlak, die hieruit voortvloeien.

§ 2 Le Pouvoir organisateur de l’établissement assume l’entière responsabilité de l’éventuel non-respect des dispositions de la présente convention par l’établissement et des conséquences, notamment financières, qui en résultent.


De Nationale Raad die meermaals om advies verzocht werd aangaande deontologische ploblemen op het vlak van alternatieve geneeswijzen die uitgeoefend worden door geneesheren of soms door niet‑geneesheren (Tijdschrift nr. 44, pag 22; nr. 45 pag. 16 en pag. 23; nr. 46 pag. 24 en pag. 25; nr. 47 pag. 19), had een commissie gelast deze problemen te bestuderen.

Le Conseil national interrogé à plusieurs reprises sur des problèmes déontologiques soulevés en matière de médecines non traditionnelles exercées par des médecins ou parfois par des non‑médecins (Bulletins n° 44, p.21, n° 45, pp. 15 et 23, n° 46, pp.24 et 25, n° 47, p. 19) avait chargé une commission d'étudier ces problèmes.


Een provinciale raad verzoekt de Nationale Raad om advies aangaande de " gestaag toenemende problemen m.b.t. de alternatieve geneeswijzen (homeopathie, acupunctuur, chiropraxie, enz.), ongeacht of deze door geneesheren of niet geneesheren worden uitgeoefend" : statuut van bedoelde geneesheren (algemeen geneeskundigen, specialisten), deontologische regels, aantal kabinetten, disciplines beoefend door kinesitherapeuten, enz.

Un Conseil provincial interroge le Conseil national sur les " problèmes posés par les médecines non traditionnelles (homéopathie, acupuncture, chiropraxie, etc) qu'elles soient exercées par des médecins ou non" : statut de ces médecins (généralistes, spécialistes), règles de déontologie, nombre de cabinets, disciplines pratiquées par des kinésithérapeutes, etc.


Op medisch deontologisch gebied geldt anderzijds niet alleen de aansprakelijkheid wegens een eventuele beroepsfout, doch eveneens het belang van de patiënt met betrekking tot de continuïteit der zorgen.

D'autre part, il n'y va sur le plan de la déontologie médicale, pas seulement de la responsabilité du médecin en raison d'une éventuelle faute professionnelle mais aussi de l'intérêt de la continuité des soins pour le patient.


Op medisch‑deontologisch gebied geldt anderzijds niet alleen de aansprakelijkheid wegens een eventuele beroepsfout, doch eveneens het belang van de patiënt met betrekking tot de continuïteit der zorgen.

D'autre part, il n'y va sur le plan de la déontologie médicale, pas seulement de la responsabilité du médecin en raison d'une éventuelle faute professionnelle mais aussi de l'intérêt de la continuité des soins pour le patient.


De minister is van mening dat militaire geneesheren, voor eventuele professionele of deontologische fouten in de uitoefening van hun functie binnen de rijkswacht, steeds verantwoording verschuldigd zijn binnen hun eigen hiërarchische structuur en derhalve dus niet onderworpen zijn aan de beslissingen van de Orde der geneesheren; van de directeur-generaal van het personeelsbeheer bij de rijkswacht.

Le ministre estime que les médecins militaires sont toujours redevables de justification envers leur propre structure hiérarchique concernant d’éventuelles fautes professionnelles ou déontologiques dans l’exercice de leur fonction au sein de la gendarmerie et que par conséquent, ils ne sont pas soumis aux décisions de l’Ordre des médecins; du directeur général de la gestion du personnel de la gendarmerie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangaande de eventuele niet‑naleving van deontologische' ->

Date index: 2023-05-02
w