Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypertensie NNO
Pre-eclampsie gesuperponeerd op
Pre-existente hypertensie

Vertaling van "aandoeningen zoals hypertensie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandoeningen geclassificeerd onder O10.- gecompliceerd door pre-eclampsie | pre-eclampsie gesuperponeerd op | hypertensie NNO | pre-eclampsie gesuperponeerd op | pre-existente hypertensie

Etats mentionnés en O10.- compliqués par une protéinurie augmentée Prééclampsie surajoutée


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


convulsies na aandoeningen geclassificeerd onder O10-O14 en O16 | eclampsie met zwangerschapshypertensie of reeds bestaande hypertensie

convulsions avec hypertension préexistante ou gestationnelle


met vermelding van hypertensie (aandoeningen uit I10 en I15,-)

avec mention d'hypertension (états classés en I10 et I15.-)


aandoeningen uit I50.-, I51.4-I51.9 door hypertensie

tout état classé en I50.-, I51.4-I51.9 dû à l'hypertension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorzichtigheid is ook geboden voor een langetermijnbehandeling wordt gestart bij patiënten met risicofactoren voor cardiovasculaire aandoeningen (zoals hypertensie, hyperlipidemie, diabetes of roken).

peuvent être traités par naproxène qu’après une évaluation soigneuse. La prudence est également de rigueur avant d’instaurer un traitement à long terme chez des patients présentant des facteurs de risque de maladies cardiovasculaires (comme hypertension, hyperlipidémie, diabète ou tabagisme).


Bijzondere aandacht is ook geboden vooraleer een langetermijnbehandeling te starten bij patiënten met risicofactoren van cardiovasculaire aandoeningen (zoals hypertensie, hyperlipidemie, diabetes of roken).

Une attention similaire doit être portée avant toute initiation d’un traitement à long terme chez les patients présentant des facteurs de risques pour les pathologies cardiovasculaires (comme une hypertension, une hyperlipidémie, un diabète ou une consommation tabagique).


Dezelfde overweging dient gemaakt te worden voordat een langdurige behandeling wordt gestart bij patiënten met risicofactoren voor cardiovasculaire aandoeningen (zoals hypertensie, hyperlipidemie, diabetes mellitus en roken).

Une attention similaire doit être portée avant toute initiation d’un traitement à long terme chez les patients présentant des facteurs de risques pour les pathologies cardiovasculaires (comme une hypertension, une hyperlipidémie, un diabète ou une consommation tabagique).


Een soortgelijke oplettendheid is nodig telkens wanneer een langetermijnbehandeling bij patiënten met risicofactoren voor cardiovasculaire aandoeningen (zoals hypertensie, hyperlipidemie, diabetes of roken) wordt opgestart.

Une attention similaire doit être portée avant toute initiation d'un traitement à long terme chez les patients présentant des facteurs de risques pour les pathologies cardiovasculaires (comme une hypertension, une hyperlipidémie, un diabète ou une consommation tabagique).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzichtigheid dient te worden betracht bij het voorschrijven en toedienen van IVIg bij patiënten met overgewicht en bij patiënten met preëxistente risicofactoren voor trombo-embolische aandoeningen (zoals hogere leeftijd, hypertensie, diabetes mellitus en een voorgeschiedenis van vasculaire ziekten of tromboembolische aandoeningen, patiënten met verworven of erfelijke pre-trombotische aandoeningen, patiënten met langdurige perioden van immobilisatie, sterk hypovolemische patiënten, patiënten met ziekten die een verhoogde viscositeit ...[+++]

La prudence est de mise lors de la prescription et de la perfusion d’IgIV chez des patients obèses ou présentant des facteurs de risques thrombotiques pré-existants (tels que l’âge avancé, l’hypertension, le diabète sucré et les antécédents de maladies vasculaires ou d’épisodes thrombotiques et patients atteints de troubles thrombo-emboliques acquis ou héréditaires, subissant des périodes d’immobilisation prolongées, sévèrement hypovolémiques ou souffrant de maladies entraînant une élévation de la viscosité sanguine).


Voorzichtigheid is geboden bij het voorschrijven en toedienen van IVIg aan patiënten met overgewicht en patiënten met preexistente risicofactoren voor trombotische aandoeningen (zoals hoge leeftijd, hypertensie, diabetes mellitus en een voorgeschiedenis van vasculaire of trombotische aandoeningen, patiënten met verworven of erfelijke trombofiele aandoeningen, patiënten die langdurig geïmmobiliseerd worden, sterk hypovolemische patiënten, patiënten met ziekten waarbij de viscositeit van het bloed verhoogd is.

Des précautions doivent être prises lors de la prescription et de la perfusion d'IgIV chez les patients obèses et chez les patients ayant des facteurs de risques préexistants pour les événements thromboemboliques (tels qu’âge avancé, hypertension, diabète sucré et antécédents de maladie vasculaire ou d'épisodes thrombotiques, patients souffrant de troubles thrombophiliques acquis ou héréditaires, patients ayant subi des périodes prolongées d'immobilisation, patients gravement hypovolémiques, patients atteints de maladies qui augmentent la viscosité sanguine).


Hypertensie is de aandoening die het vaakst gepaard gaat met andere aandoeningen zoals cardiovasculaire aandoeningen van het type hartziekten, depressie, nierinsufficiëntie, diabetes met/zonder insuline en zeldzame ziektes.

L’hypertension est la pathologie la plus couramment liée avec d’autres pathologies, telles que les affections cardiovasculaires de type maladies cardiaques, la dépression, l’insuffisance rénale, la BPCO, le diabète avec/sans insuline et les maladies rares.


Hypertensie is de aandoening die het vaakst gepaard gaat met andere aandoeningen zoals cardiovasculaire aandoeningen (CVA) van het type hartziekten, depressie, nierinsufficiëntie, COPD, diabetes met/zonder insuline en zeldzame ziektes.

L’hypertension est la pathologie la plus couramment associée à d’autres pathologies, telles que les affections cardiovasculaires (ACV) de type maladies cardiaques, la dépression, l’insuffisance rénale, la BPCO, le diabète avec/sans insuline et les maladies rares.


Voorzichtgheid is dus geboden bij patiënten die lijden aan aandoeningen die door deze factor negatief kunnen beïnvloed worden zoals : hypertensie, epilepsie, migraine, asthma, hart- of nierstoornissen.

La prudence est donc de rigueur chez les patients souffrant d’affections pouvant être négativement influencées par ce facteur, telles que : hypertension, épilepsie, migraine, asthme, troubles cardiaques ou rénaux.


Overgewicht (Body Mass Index of BMI van 25 à 29,9 kg/m 2 ), obesitas (BMI van 30 à 39,9 kg/m 2 ) en natuurlijk morbide obesitas (BMI van 40 kg/m 2 of meer) zijn belangrijke risicofactoren voor ontwikkelen van aandoeningen zoals type 2-diabetes, hyperlipidemie, hypertensie.

La surcharge pondérale (Body Mass Index ou BMI de 25 à 29,9 kg/m2), l’obésité (BMI de 30 à 39,9 kg/m2) et évidemment l’obésité morbide (BMI de 40 kg/m2 ou plus) sont des facteurs de risque importants d’affections telles un diabète de type 2, une hyperlipidémie, une hypertension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandoeningen zoals hypertensie' ->

Date index: 2022-03-11
w