Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de bloedkleurstof
Aandoening van de dikke darm
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Aandoening van exocriene klieren
Colopathie
Cor pulmonale
Incidentie
Kystische fibrose
Methemoglobinemie
Voorkomen per jaar
Voorkomen van infectieverspreiding

Traduction de «aandoening te voorkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




methemoglobinemie | aandoening van de bloedkleurstof

méthémoglobinémie | présence (dans le sang) | d'hémoglobine oxydée


cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire




toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door mechanische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines mécaniques




toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door thermische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines thermiques


toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques


toepassen van beschermende maatregelen om letsels door laserstraling te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique causée par un laser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Levofloxacine moet worden stopgezet als de patiënt symptomen van neuropathie vertoont, om de ontwikkeling van een irreversibele aandoening te voorkomen.

En cas d’apparition de symptômes de neuropathie chez le patient, le traitement par lévofloxacine doit être interrompu afin d’éviter l’évolution vers une atteinte irréversible.


De behandeling van kaakbeennecrose is zeer therapieresistent, zodat alle pogingen om de aandoening te voorkómen uiterst belangrijk zijn.

L’ostéonécrose de la mâchoire est très difficile à traiter, de sorte que toutes les mesures visant à prévenir cette affection sont extrêmement importantes.


De behandeling met norfloxacine dient te worden stopgezet bij patiënten met symptomen van neuropathie, waaronder pijn, een brandend of tintelend gevoel, gevoelloosheid en/of zwakte, om de ontwikkeling van een irreversibele aandoening te voorkomen (zie rubriek 4.8).

Le traitement par norfloxacine doit être arrêté chez les patients qui présentent des symptômes de neuropathie incluant des douleurs, une brûlure, des picotements, un engourdissement et/ou une faiblesse afin de prévenir le développement d’une affection irréversible (voir rubrique 4.8).


Levofloxacine Teva moet stopgezet worden als de patiënten symptomen van neuropathie vertonen om de ontwikkeling van een irreversibele aandoening te voorkomen.

La lévofloxacine doit être interrompue lorsque le patient présente des symptômes de neuropathie, afin d’éviter l’apparition d’un état irréversible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciprofloxacine moet worden stopgezet bij patiënten die symptomen van neuropathie vertonen zoals pijn, brandend gevoel, tintelingen, verdoofd gevoel en/of zwakte om de ontwikkeling van een irreversibele aandoening te voorkomen (zie rubriek 4.8).

La ciprofloxacine doit être interrompue chez les patients présentant des symptômes de neuropathie, notamment douleur, brûlure, picotements, engourdissement et/ou faiblesse, afin de prévenir le développement d’une atteinte irréversible (voir rubrique 4.8).


Gezien de β-adrenergeblokkerende eigenschappen mag een behandeling met Sotalol Mylan tabletten niet plots worden stopgezet, vooral niet bij patiënten met ischemisch hartlijden (angina pectoris, voorgeschiedenis van acuut myocardinfarct) of hypertensie, om verergering van de aandoening te voorkomen (zie rubriek 4.4).

Au vu de ses propriétés bêtabloquantes, le traitement par Sotalol Mylan comprimés ne doit pas être arrêté brutalement, en particulier chez les patients souffrant d’une cardiopathie ischémique (angor, infarctus myocardique aigu antérieur) ou d’hypertension, afin de prévenir toute exacerbation de la maladie (voir rubrique 4.4).


Behandeling met mefloquine moet worden gestaakt als de patiënt verschijnselen van neuropathie ervaart, zoals pijn, branderig gevoel, tintelingen, gevoelsverlies en/of spierzwakte, om het ontstaan van een irreversibele aandoening te voorkomen (zie rubriek 4.8).

Le traitement par la méfloquine sera interrompu chez les patients présentant des symptômes de neuropathie, y compris douleur, sensation de brûlures, picotements, engourdissement et/ou faiblesse musculaire, afin de prévenir le développement d'une maladie irréversible (voir rubrique 4.8).


Het gebruik van ciprofloxacine moet worden gestaakt als de patiënt symptomen van neuropathie ervaart, inclusief pijn, een brandend gevoel, tintelingen, een doof gevoel en/of zwakte om de ontwikkeling van een irreversibele aandoening te voorkomen (zie rubriek 4.8).

Afin de prévenir l’évolution vers une atteinte irréversible, la prise de ciprofloxacine doit être interrompue dès lors qu’apparaissent des symptômes de neuropathie, notamment : douleurs, brûlure, picotements, engourdissement et/ou faiblesse musculaire (voir rubrique 4.8).


Behalve de ernst en frequentie van voorkomen van plotse cardiale dood bij jongeren, en de testeigenschappen om latente onderliggende hartaandoeningen op te sporen, stelt zich bij systematische screening ook de cruciale vraag of vroege detectie van de afwijking de verdere uitkomst van de aandoening zal veranderen en het risico op plotse cardiale dood bij jongeren in belangrijke mate zal verminderen.

Outre l’interrogation quant à la gravité et la fréquence d’apparition de mort cardiaque subite chez les jeunes et les propriétés des tests de détection d’affections cardiaques sous-jacentes, la question cruciale qui se pose également dans le cadre du dépistage systématique est de savoir si une détection précoce de la malformation modifiera l’issue ultérieure de l’affection et diminuera, dans une large mesure, le risque de mort cardiaque subite chez les jeunes.


Uit een studie van de Onafhankelijke Ziekenfondsen blijkt echter dat het nodig is om de doelgroep van de ‘chronisch zieken’ beter af te bakenen, niet enkel om budgettaire ontsporing te voorkomen maar ook om enige relatie tussen kosten voor zorg en chronische aandoening te weerhouden.

Il ressort toutefois d’une étude des Mutualités Libres qu’il est nécessaire de mieux délimiter le groupe cible “malades chroniques”, pas uniquement pour prévenir des dérapages budgétaires mais aussi pour prendre en considération la relation entre les frais relatifs aux soins et l’affection chronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandoening te voorkomen' ->

Date index: 2024-06-15
w