Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de dikke darm
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Aandoening van exocriene klieren
Acuut of subacuut
Colopathie
Cor pulmonale
Depressieve reactie
Hersensyndroom
Kystische fibrose
Neventerm
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychogene depressie
Psychose door infectieziekte
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Subacuut
Traumatische neurose
Van betrekkelijk korte duur
Verwardheidstoestand

Traduction de «aandoening als duur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van e ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opdat de aandoening als duur zou worden beschouwd binnen de deelpopulatie van de 10%, moet ze een gemiddelde kostprijs hebben die hoger is dan € 16.981 (figuur 7).

A présent, pour qu’une pathologie soit considérée comme chère dans la sous-population des 10%, elle doit avoir un coût moyen supérieur à 16.981€ (figure 7).


Het zal ook gegevens bevatten over: o de patiënten (anonieme gegevens): aantal patiënten per leeftijdscategorie aantal patiënten per type aandoening (volgens de ICD-codes uit artikel 2) aantal patiënten en dagen van huisvesting voor elke residentiële structuur duur van het verblijf in het ziekenhuis duur van het verblijf in een residentiële structuur nieuwe patiënten en patiënten die uit het programma komen o de activiteit: opleidingsactiviteiten (volume en inhoud) beroep op de externe liaison aantal transfers naar de residentiële str ...[+++]

résidentielle durée de séjour à l’hôpital durée de séjour dans une structure résidentielle nouveaux patients et patients sortis du programme o l’activité : activités de formation (volume et contenu) recours à la liaison externe nombre de transfert vers les structures résidentielles nombre de ré hospitalisations collaborations avec d’autres structures ou institutions o le personnel : volume et qualifications par structure (hôpital et structures résidentielles)


Het zal ook gegevens bevatten over: o de patiënten (anonieme gegevens): aantal patiënten per leeftijdscategorie aantal patiënten per type aandoening (volgens de ICD-codes uit artikel 2) aantal patiënten en dagen van huisvesting voor elke residentiële structuur duur van het verblijf in het ziekenhuis duur van het verblijf in een residentiële structuur nieuwe patiënten en patiënten die uit het programma komen o de activiteit: opleidingsactiviteiten (volume en inhoud) beroep op de externe liaison aantal transfers naar de residentiële str ...[+++]

résidentielle durée de séjour à l’hôpital durée de séjour dans une structure résidentielle nouveaux patients et patients sortis du programme o l’activité : activités de formation (volume et contenu) recours à la liaison externe nombre de transfert vers les structures résidentielles nombre de ré hospitalisations collaborations avec d’autres structures ou institutions o le personnel : volume et qualifications par structure (hôpital et structures résidentielles) Ce rapport sera également mis à disposition de la ‘plate-forme fédérale d’experts pour les patients chroni ...[+++]


Elke reiziger met een chronische aandoening moet bovendien zijn dagelijkse medicatie in voldoende hoeveelheid voor de volledige duur van de reis mee hebben, best in de handbagage om het risico van verlies te beperken.

Tout voyageur atteint d’une affection chronique doit en outre emporter avec lui les médicaments qu’il prend habituellement en quantité suffisante pour toute la durée du voyage, de préférence dans son bagage à main afin de limiter le risque de perte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De behandeling wordt bepaald in functie van de leeftijd, de duur van de episodes zonder progressie van de ziekte, het al dan niet aanwezig zijn van hormonale receptoren en de uitgebreidheid van de aandoening.

Le traitement sera déterminé en fonction de l' âge, de la durée des épisodes de rémission, de la présence ou non de récepteurs hormonaux et de l' étendue de l' affection.


LIJN 11: Indicatie implantatie twee- of driekamersysteem; Indicatie resynchronisatietherapie; LBB; QRS-duur; wijze asynchronisme; Atriale fibrillatie; Type voorkamerfibrillatie; Indicatie pacing; Pacing niveau; Pacemaker info; Implantationdate; Bedrijf; Model; IDCode; Comorbiditeiten; Uitleg oncologische aandoening; Creatinine; BUN en/of Ureum; Waarde BUN; Waarde Ureum; Opmerkingen comorbiditeiten; T-wave alternans; Baroreceptor-sensitivity; Heart rate variability; Holtermonitoring; Elektrofysiologisch onderzoek; Andere resultaten; Op ...[+++]

LIGNE 11: Indication implantation double ou triple chambre; Indication thérapie de resynchronisation; LBB; Durée QRS; Preuve de l'asynchronisme; Fibrillation auriculaire; Type de fibrillation auriculaire; Indication pacing; Pacing niveau; Pacemaker info; Date d’implantation; Firme; Modele; IDCode; Co-morbidités; Explication maladie oncologique; Créatinine; BUN et/ou Urée; Valeur BUN; Valeur Urée; Remarques co-morbidités; T-wave alternans; Baroreceptor-sensitivity; Heart rate variability; Holtermonitoring; Examen électrophysiologique; Autre résultats; Remarques


de nodige middelen moeten worden gezocht via een onderzoek naar het nut van de verstrekkingen, meer bepaald het nut van de “kleine” zittingen waarvoor geen gemiddelde globale duur van 30 of 20 minuten of een minimumduur van 20 minuten is vereist, met uitzondering van de tweede zitting op dezelfde dag in geval van een zware aandoening of een acute situatie.

les moyens nécessaires doivent être cherchés par un examen de l’utilité des prestations notamment de l’utilité des « petites » séances pour lesquelles une durée globale moyenne de 30 ou 20 minutes ou une durée minimum de 20 minutes n’est pas exigée à l’exception de la deuxième séance journalière en cas de pathologie lourde ou de situation aiguë.


Hoewel Botox werd voorgeschreven ter behandeling van een zeldzame chronische aandoening van een minderjarige patiënte, kon geen tussenkomst van het bijzonder solidariteitsfonds worden verleend wegens het feit dat de behandeling niet als duur kon worden beschouwd.

Bien que le Botox ait été prescrit pour traiter une affection chronique rare chez une patiente mineure d’âge, aucune intervention du Fonds spécial de solidarité n’a pu être octroyée parce que le traitement n’a pas été estimé onéreux.


Wij hebben al onderstreept dat het gemiddelde aantal en de gemiddelde duur van de hospitalisaties toeneemt rekening houdend met de concentratiegraad van de deelpopulaties, dit ongeacht het soort van patiënt (chronische of niet-chronische aandoening).

Nous avons déjà souligné que le nombre moyen et la durée moyenne d’hospitalisations augmentent avec le degré de concentration des dépenses dans les sous-populations, et ceci quel que soit le type de patients (chroniques ou non chroniques).


De duur moet in verhouding staan tot het globale niveau van herstel van het kind, zijn schoolse toestand, een wijziging van de functionele situatie verbonden aan een wijziging van de aandoening (nieuw pathologisch element, specifieke behandeling, heelkundige ingreep, puberteit) of aan sociale en psychisch-affectieve verwikkelingen.

revue. La durée doit tenir compte du niveau global des acquis de l’enfant, de sa situation scolaire, d’une modification de la situation fonctionnelle liée à une modification de la pathologie (nouvel élément pathologique, traitement spécifique, intervention chirurgicale, puberté) ou à des complications psychoaffectives et sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandoening als duur' ->

Date index: 2025-02-23
w