Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Acuut of subacuut
Body dysmorphic disorder
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Concentratiekampervaringen
Crisistoestand
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Dysmorfofobie
Hersensyndroom
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Oorlogsmoeheid
Organische reactie
Persoonlijkheidsverandering na
Psychische shock
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Rampen
Verstoorde lichaamsbeleving
Verstoring van aandacht
Verwardheidstoestand

Vertaling van "aandacht moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groo ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques




ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts éé ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aandacht moet worden geschonken aan de frequent door de patiënt/bewoner aangeraakte oppervlakken: tafel, nachttafel, bedsponden, deurkrukken, bel, telefoon (de toiletstoel moet net zoals het sanitair elke dag worden ontsmet).

Il faut être attentif à ne pas oublier les surfaces fréquemment touchées par le patient/résident, table, table de nuit, barreaux de lit, poignées de portes, sonnette, téléphone (la chaise percée doit, comme les sanitaires, être désinfectée chaque jour).


Vooraleer een vrachtwagen de haard verlaat, moet hij aan de buitenzijde grondig worden gereinigd en ontsmet, waarbij speciale aandacht moet worden besteed aan de banden, wielkasten, treeplanken en ook de vloermatten in de cabine.

Avant qu’il ne quitte le foyer, le camion doit être nettoyé et désinfecté du côté extérieur de manière approfondie, tout en prêtant une attention particulière aux pneus, logements de roues, marchepieds, ainsi qu’au revêtement du sol de la cabine.


Aandacht moet besteed worden aan transport van de monsters dat zo snel mogelijk moet gebeuren, zoniet moeten ze gekoeld (4-8°C) bewaard worden tot op het ogenblik van analyse (binnen de 2 à 5 dagen).

Le transport des échantillons doit retenir l'attention : il doit avoir lieu le plus rapidement possible; dans le cas contraire, ces échantillons doivent être conservés réfrigérés (4-6°C) jusqu'au moment de l'analyse (dans les 2 à 5 jours).


Het stelt ook dat aandacht moet gaan naar contaminanten die in bestaande richtlijnen en wetgeving nog niet expliciet zijn vermeld, zoals endocrienverstorende stoffen en farmaceutica.

Il stipule aussi qu'il faut être attentif aux contaminants qui ne sont pas encore explicitement mentionnés dans les directives et législation existantes, tels que les substances perturbant le système endocrinien et les médicaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Wetenschappelijk Comité merkt op dat niet enkel aandacht moet besteed worden aan reiniging maar ook aan desinfectie.

Le Comité scientifique signale qu’il ne faut pas uniquement consacrer de l’attention au nettoyage mais également à la désinfection.


Bij de definitie van een ‘punt van aandachtmoet vermeld worden dat ook PVA’s periodiek gecontroleerd moeten worden.

Dans la définition d’un ‘point d’attention’, il faut mentionner que les PA doivent aussi être périodiquement contrôlés.


Er dient in de gids ook vermeld te worden dat indien gebruik gemaakt wordt van een pootbad, er aandacht moet besteed worden aan het regelmatig reinigen ervan.

Il y a lieu d’ajouter dans le guide que si un pédiluve est utilisé, il faut prêter attention à ce qu’il soit régulièrement entretenu.


Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de programmatie van analysen op grondstoffen omschreven als « vis, andere zeedieren en bijproducten daarvan ».

Une attention particulière doit être accordée à la programmation d’analyses sur les matières premières intitulées « poissons, autres animaux marins et leurs sous-produits » et se justifie pleinement dans la mesure où ces dernières pourraient faire l’objet de fraude pour écouler des protéines animales de mammifères ou de ruminants.


Gezien het belang van de combinatie tijd/temperatuur voor de microbiële veiligheid is het Comité van mening dat voldoende aandacht moet besteed worden aan de (auto)controle hiervan.

Vu l'importance de la combinaison durée/température pour la sécurité microbienne, le Comité estime qu'une attention suffisante doit être consacrée au contrôle (à l'autocontrôle) de cette combinaison.


In verband met de hygiëne van het personeel dat in contact komt met onverpakte levensmiddelen (2.1.8.), zou duidelijk de nadruk moeten worden gelegd op de essentiële punten waaraan continu aandacht moet worden besteed.

Concernant l’hygiène du personnel entrant en contact avec des denrées alimentaires non emballées (2.1.8.), il serait nécessaire d’insister clairement sur les points essentiels pour lesquels une attention continue doit être consacrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht moet worden' ->

Date index: 2021-09-12
w