Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op maat gemaakt anatomisch model

Vertaling van "aanbevolen model " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


online applicatiesoftware voor hemodynamische modellering

logiciel d’application Web de modélisation hémodynamique


set met op maat gemaakt anatomisch model en/of chirurgische begeleiding

kit de guide chirurgical/modèle anatomique sur mesure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6.2 Bijlage II: instructies die aan de patiënt of diens wettelijk verantwoordelijke dienen te worden gegeven na behandeling met radioactief jodium, aanbevolen model ...32

patient ou à son responsable légal après traitement par radioiode ..30 6.2 Annexe II: instructions à délivrer au patient ou à son responsable légal après


De lezer zal in de bijlagen I tot III aanbevelingen vinden aan de geneesheren inzake de instructies die aan de patiënt of diens wettelijk verantwoordelijke dienen te worden gegeven na behandeling van schildklieraandoeningen met radioactief jodium – deze toepassing werd als voorbeeld gekozen omwille van zijn veelvuldig voorkomen in België – evenals een aanbevolen model van instructies die aan de patiënt of diens wettelijk verantwoordelijke moeten worden gegeven na behandeling.

Le lecteur trouvera en annexes I à III des recommandations aux médecins concernant les instructions à délivrer au patient ou à son responsable légal après traitement par radioiode dans les affections thyroïdiennes, cette application ayant été choisie pour exemple par sa grande fréquence en Belgique ainsi qu’un modèle recommandé d’instructions à délivrer au patient ou à son responsable légal après traitement.


6.2 Bijlage II: instructies die aan de patiënt of diens wettelijk verantwoordelijke dienen te worden gegeven na behandeling met radioactief jodium, aanbevolen model

6.2 Annexe II: instructions à délivrer au patient ou à son responsable légal après traitement par radioiode, modèle recommandé


Dit netwerk, dat historisch gezien het eerste is in België, staat echter model voor een substitutiebehandeling waarin de relationele aanpak wordt aanbevolen en bestaat uit het ophelderen van de psychodynamische aspecten van de toxicomanie bij zijn patiënt.

Or ce réseau, le premier historiquement, en Belgique, constitue le modèle même d’un traitement de substitution dans lequel l’orientation relationnelle, c’està-dire, notamment, le travail d’approfondissement par le praticien des fondements psycho-dynamiques de la toxicomanie chez son patient, est privilégiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgaande van gegevens verkregen in de leeftijdsgroep > 2 maanden wordt bij kinderen van 1 tot 2 maanden op grond van een farmacokinetisch model aanbevolen om een dosis toe te dienen van 30 mg/kg om de 12 uur of om de 8 uur.

Sur la base des données obtenues dans le groupe d'âge de > 2 mois, il est recommandé, sur la base d'un modèle pharmacocinétique, d'administrer aux enfants dont l'âge est compris entre 1 et 2 mois, des doses de 30 mg/kg toutes les 12 heures ou toutes les 8 heures.


Een farmacodynamisch model gebaseerd op de gegevens van het fase-III-onderzoek voorspelt dat ongeveer 15% van de patiënten binnen 6 maanden antilichamen ontwikkelt bij het aanbevolen dosisregime (200 mg om de 2 weken na een oplaaddosis) zonder gelijktijdige behandeling met methotrexaat.

Un modèle pharmacodynamique basé sur les données des études de phase III prévoit qu'environ 15 % des patients traités à la posologie recommandée (200 mg toutes les 2 semaines après une dose de charge) et sans traitement concomitant par MTX, développeront des anticorps à 6 mois.


Deze referentiecentra, ondergebracht in universitaire ziekenhuizen (Antwerpen, Gent, Luik-Godinne), krijgen al heel lang kritiek. Ze slagen er namelijk onvoldoende in om een model voor de multidisciplinaire tenlasteneming van de ziekte via de eerste lijn te ondersteunen, zoals aanbevolen door de Hoge Wetenschappelijke Raad.

Nichés au sein de cliniques universitaires (Anvers, Gand, Louvain, Mont-Godinne), les centres de référence pour la fatigue chronique sont critiqués de longue date car ils ne parviennent pas assez à soutenir un modèle de prise en charge multidisciplinaire de la maladie en première ligne, comme recommandé par le Conseil supérieur de la santé.


Toepassing van dit model leerde dat maximum 5 tot 11 gevallen van HBV-seroconversie, 1 tot 2 HCV seroconversies en minder dan 0.1 gevallen van HIV seroconversie kunnen worden verwacht. Op basis hiervan werd aanbevolen om te testen voor HBV- surface- antigeen en HBcore-antilichamen en HCV-antilichamen.

De cette procédure ressort que l’on peut s’attendre à maximum 5 à 11 cas de séroconversion VHB, 1 à 2 cas de séroconversion VHC et à moins de 0.1 cas de séroconversion VHI. Suite à cela il a été recommandé d’effectuer des tests pour l’antigène VHB- surface, les anticorps HBcore et les anticorps VHC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevolen model' ->

Date index: 2024-12-25
w