Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbevolen de voorkeur te geven aan vers virusgeïnactiveerd plasma " (Nederlands → Frans) :

In 2002 had de HGR echter aanbevolen de voorkeur te geven aan vers virusgeïnactiveerd plasma verkregen van individuele donaties (HGR 7662).

Cependant, en 2002, le CSS avait recommandé de préférer du plasma frais viroinactivé obtenu à partir de dons de sang individuels (CSH 7662).


Door het fysiologisch tekort aan stollingsfactoren bij de pasgeborene en bij het prematuur kind in het bijzonder, blijft men de voorkeur geven aan de toediening van vers bevroren viro-geïnactiveerd plasma.

Le plasma frais congelé et viro-inactivé reste le premier choix en raison du déficit physiologique en facteurs de coagulation chez le nouveau-né et chez le prématuré en particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevolen de voorkeur te geven aan vers virusgeïnactiveerd plasma' ->

Date index: 2020-12-28
w