Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbevolen de internationaal genormaliseerde " (Nederlands → Frans) :

Het wordt aanbevolen de internationaal genormaliseerde verhouding (INR) te controleren bij de combinatie van warfarine met PREZISTA, samen toegediend met een lage dosis ritonavir.

Il est recommandé de surveiller l’INR (international normalised ratio) lorsque la warfarine est associée à PREZISTA co-administré avec une faible dose de ritonavir.


Orale anticoagulantia In twee klinische onderzoeken, één met normale vrijwilligers en de andere met patiënten met hypercholesterolemie, versterkte 20-40 mg/dag simvastatine het effect van coumarine-anticoagulantia matig: de protrombinetijd, gerapporteerd als internationaal genormaliseerde verhouding (INR), verhoogde vanaf een basislijn van 1,7 tot 1,8 en van 2,6 tot 3,4 respectievelijk in het onderzoek met vrijwilligers en patiënten.

Anticoagulants oraux Dans deux études cliniques, l’une avec des volontaires normaux et l’autre avec des patients hypercholestérolémiques, la simvastatine 20-40 mg/jour a modérément augmenté l’effet d’anticoagulants à base de coumarine : le temps de prothrombine, rapporté en tant que International Normalized Ratio (INR), a augmenté à partir de valeurs de base de 1,7 à 1,8 et de 2,6 à 3,4 dans les études de volontaires et de patients, respectivement.


Erlotinib en coumarine afgeleide antistollingsmiddelen Interactie met van coumarine afgeleide antistollingsmiddelen, waaronder warfarine, wat leidt tot verhogingen van de Internationaal genormaliseerde ratio (INR) en gevallen van bloedingen, in

L’erlotinib et les anticoagulants coumariniques Des interactions avec des dérivés coumariniques, notamment la warfarine, ayant conduit à une augmentation de l’INR (International Normalized Ratio) et à des hémorragies, dans certains cas fatales, ont été rapportées chez des patients recevant Tarceva. Chez les patients conjointement traités par un dérivé coumarinique, le temps de prothrombine ou l’INR doivent être régulièrement contrôlés.


Omdat het metabolisme van steroïdhormonen bij patiënten met een ernstige leveraandoening verminderd kan zijn, wordt gebruik van Zoely bij deze vrouwen niet aanbevolen zolang de leverfunctiewaarden niet genormaliseerd zijn (zie rubriek 4.3).

Le métabolisme des hormones stéroïdiennes pouvant être altéré chez les patientes atteintes d’une maladie grave du foie, l’utilisation de Zoely n’est pas indiquée chez ces femmes tant que les valeurs des paramètres de la fonction hépatique ne sont pas revenues à la normale (voir rubrique 4.3).


ABO en rhesusfactor D (internationaal aanbevolen bepaling bestaat uit een test én een confirmatietest, op twee verschillende bloedafnamen bij de persoon).

ABO et facteur rhésus D (la recommandation internationale prévoit un test et un test de confirmation sur deux échantillons de sang distincts chez la personne)


ABO en rhesusfactor D (internationaal aanbevolen bepaling

} ABO et facteur rhésus D (la recommandation internationale


– ABO en rhesusfactor D (internationaal aanbevolen bepaling bestaat uit

– ABO et facteur rhésus D (la recommandation internationale prévoit un




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevolen de internationaal genormaliseerde' ->

Date index: 2022-08-13
w