Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbevelingen voor dosisaanpassing " (Nederlands → Frans) :

De beperkte beschikbare gegevens bieden geen ondersteuning voor specifieke aanbevelingen over dosisaanpassing bij bejaarde patiënten die intraveneuze melfalan krijgen en lijken aan te geven dat de huidige praktijk van dosisaanpassing in functie van de algemene toestand van de bejaarde patiënt en van de mate van tijdens de behandeling bereikte beenmergonderdrukking moet worden aangehouden.

Les données limitées disponibles ne soutiennent pas des recommandations d’ajustement de la dose spécifique au patient âgé recevant du melphalan intraveineux et semblent indiquer que la pratique actuelle d’ajustement de la dose en fonction de l’état général du patient âgé et du degré de dépression médullaire atteint au cours du traitement doit être poursuivie.


Tabel 1 geeft een overzicht van aanbevelingen voor dosisaanpassing bij specifieke bijwerkingen (zie ook rubriek 4.4).

Le Tableau 1 résume les recommandations pour l’adaptation de la posologie en cas d’effets indésirables spécifiques (voir également rubrique 4.4).


Er zijn geen klinische gegevens over deze patiëntengroep beschikbaar, maar aangezien de farmacokinetiek van cefepime gelijkaardig is bij kinderen en bij volwassenen (zie 5.2 Farmacokinetische gegevens), gelden voor kinderen dezelfde aanbevelingen inzake dosisaanpassing als bij volwassenen.

Il n’existe pas de données cliniques dans ce groupe de patients, toutefois comme la pharmacocinétique de la céfépime est similaire chez l’enfant et l’adulte (voir rubrique 5.2 Propriétés pharmacocinétiques), les recommandations pour l’adaptation de la posologie chez l’enfant sont similaires à celles préconisées chez l’adulte.


Bij patiënten met een creatinineklaring onder 30 ml/min wordt het gebruik van amoxicilline/clavulaanzuur-samenstellingen met een verhouding van 7:1 afgeraden, omdat er geen aanbevelingen voor dosisaanpassing beschikbaar zijn.

Chez les patients dont la clairance de la créatinine est inférieure à 30 ml/min, l'utilisation de présentations d'amoxicilline/acide clavulanique ayant un rapport amoxicilline/acide clavulanique de 7:1 n'est pas recommandée, par conséquent il n'y a pas de recommandations concernant les ajustements de la dose.


Er kunnen geen aanbevelingen worden gedaan met betrekking tot de dosisaanpassing voor patiënten na orgaantransplantatie.

Il ne peut être recommandé ou non une adaptation posologique pour les patients ayant eu une transplantation d'organe.


Er kunnen geen aanbevelingen worden gedaan met betrekking tot de dosisaanpassing voor patiënten na orgaantransplantatie.

Il ne peut être recommandé ou non une adaptation posologique pour les patients ayant eu une transplantation d'organe.


Artsen wordt aangeraden om ten aanzien van ritonavir en andere geneesmiddelen die in combinatie met saquinavir gebruikt worden, voor uitgebreide aanbevelingen met betrekking tot dosisaanpassing en aan die middelen toegeschreven bijwerkingen de samenvatting van de productkenmerken van elk van deze geneesmiddelen te raadplegen.

Pour obtenir des recommandations complètes sur l’ajustement des doses ainsi que sur les réactions indésirables liées au ritonavir et aux autres médicaments utilisés en association avec le saquinavir, les prescripteurs doivent se référer au Résumé des Caractéristiques du Produit de ces médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen voor dosisaanpassing' ->

Date index: 2023-09-14
w