Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg
Bepalen van ademhalingsfunctie
Bepalen van fysieke activiteitentolerantie
Bepalen van kennisniveau
Bepalen van longvolume

Vertaling van "aanbevelingen te bepalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).






bepalen van fysieke activiteitentolerantie

détermination de la tolérance à l'activité physique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarenboven is er een werkgroep samengesteld : Deze heeft als doel om de aanbevelingen te bepalen van goede praktijken toepasbaar in context van België.

Un groupe de travail a par ailleurs été constitué : celui-ci a pour objectif de définir les recommandations de bonne pratique applicables au contexte belge.


Ik wens er u tot slot op te wijzen dat de Nationale raad voor kwaliteitspromotie van het RIZIV en de colleges van geneesheren een belangrijke rol hebben in het bepalen van kwalitatieve of kwantitatieve vereisten van medische praktijkvoering in het beheren van het evaluatiesysteem van de artsen en het nemen van initiatieven voor de permanente ontwikkeling van de kwaliteit door onder meer het bepalen van de onderwerpen en het voorstellen van aanbevelingen.

Finalement, je voudrais attirer votre attention sur le fait que le Conseil national pour la promotion de la qualité de l’INAMI et les collèges de médecins jouent un rôle important dans la détermination des exigences qualitatives ou quantitatives de la pratique médicale et dans la gestion du système d’évaluation des médecins et la prise d’initiatives pour le développement permanent de la qualité par la détermination des sujets et la proposition des recommandations.


Risicoprofiel voor Bacillus cereus Groep in voedseltoxi- infecties: situatie in België en aanbevelingen (HGR 8316) De Hoge Gezondheidsraad heeft een rapport opgemaakt, waarin hij het risicoprofiel van Bacillus spp. bestudeert en een aantal aanbevelingen formuleert om het meest geschikte beschermingsniveau t.o.v. deze kiem te bepalen.

Profil de risque pour le Groupe Bacillus cereus dans les toxi-infections d’origine alimentaire: situation en Belgique et recommandations (CSS 8316) Le CSS a élaboré un rapport dans lequel il dresse le profil de risque de Bacillus spp et formule une série de recommandations visant à définir le niveau de protection des consommateurs le plus adéquat par rapport à ce germe.


Deze aanbevelingen beschrijven de verantwoordelijkheden en het na te leven werkschema; ze leggen er o.a. ook de nadruk op dat het noodzakelijk is om de risico-index (betreffende Aspergillus) vóór het begin van de technische handelingen te bepalen.

Ces présentes recommandations définissent les responsabilités, les chronologies à respecter et mettent entre autres l’accent sur la matrice de risque (lié à Aspergillus) qu’il est nécessaire de déterminer avant le début des actes techniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader en in het verlengde van de aanbevelingen van goede medische praktijkvoering kreeg de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP) een nieuwe opdracht bij: het bepalen van indicatoren van manifeste afwijking ten opzichte van een normale medische praktijkvoering.

Dans le cadre et dans le prolongement des recommandations de bonne pratique médicale, le CNPQ a reçu une nouvelle mission: fixer des indicateurs de déviation manifeste par rapport à une pratique médicale normale.


Het bepalen van geactualiseerde aanbevelingen terzake wordt toevertrouwd aan de Commissie tegemoetkoming voor geneesmiddelen (CTG).

La fixation de recommandations actualisées en la matière est confiée à la Commission de remboursement des médicaments (CRM).


De Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) stelt voor de farmaceutische specialiteiten aanbevelingen op, waarna het Comité voor evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen, op eigen initiatief of op initiatief van de Minister, de indicatoren vastlegt waardoor het mogelijk wordt de drempel te bepalen waarboven het voorschrijfprofiel moet worden onderzocht.

La Commission de remboursement des médicaments (C. R.M) propose des recommandations pour les spécialités pharmaceutiques. Ensuite, le Comité d’évaluation de la pratique médicale en matière de médicaments fixe de sa propre initiative ou à l’initiative du ministre les indicateurs permettant de déterminer le plafond au-delà duquel le profil de prescription doit être contrôlé.


De Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) stelt voor de farmaceutische specialiteiten aanbevelingen die steunen op de goede medische praktijk, waarna het Comité voor evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen (CEG) op eigen initiatief of op initiatief van de Minister de indicatoren vastlegt waardoor het mogelijk wordt de drempel te bepalen waarboven het voorschrijfprofiel moet worden onderzocht.

Pour rappel, la Commission de remboursement des médicaments (C. R.M) propose des recommandations pour les spécialités pharmaceutiques basées sur une bonne pratique médicale. Ensuite, le Comité d’évaluation de la pratique médicale en matière de médicaments (CEM) fixe de sa propre initiative ou à l’initiative du ministre les indicateurs permettant de déterminer le seuil au-delà duquel le profil de prescription doit être contrôlé..


Tenslotte benadrukken ook de Franse en Nederlandse aanbevelingen (CTIN, 2002; WIP, 2005) dat routinematig omgevingsonderzoek moet kaderen in een algemeen kwaliteitsbeleid waarbij vertrokken moet worden van een risicoanalyse voor het bepalen van plaats en frequentie van staalnamen.

Enfin, les recommandations françaises et néerlandaises (CTIN, 2002 ; WIP, 2005) soulignent également que l’analyse de l’environnement en routine doit s’inscrire dans une politique générale de qualité qui prend pour point de départ une analyse de risque permettant de déterminer le lieu et la fréquence de la prise d’échantillons.


De buitenlandse guidelines en de aanbevelingen van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen zijn ruimer bij het bepalen van de drempel voor langwerkende bronchodilatatoren (< 80%).

Cependant, les guidelines étrangers comme les recommandations de la Commision de remboursement des médicaments sont plus larges pour le seuil pour les bronchodilatateurs à longue durée d'action (< 80%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen te bepalen' ->

Date index: 2022-10-28
w