Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbeveling van domus staat enkel amoxicilline " (Nederlands → Frans) :

2) De beslisregel van Fine om al dan niet te hospitaliseren zoals voorgesteld in de aanbeveling van Domus is niet bruikbaar in een RVT (zie noot 16) 3) Therapie In de aanbeveling van Domus staat enkel amoxicilline 3 gram daags.

2) La règle de Fine pour décider une hospitalisation, comme proposé dans la recommandation de Domus, n’est pas utilisable en MRS (voir note 16) 3) Traitement Dans la recommandation de Domus, on ne trouve que l’amoxicilline à 3 gr par jour et nous lisons (ref.


Wel lezen we in ref 47 van de Domus aanbeveling: “Amoxicilline met clavulaanzuur wordt niet aanbevolen, omdat de kans op een β-lactamaseresistente Haemophilus influenzae zeer gering is bij voordien gezonde volwassenen en amoxicilline alleen veel beter verdragen wordtEnkel bij comorbiditeit waarbij de kans op een β-lactamaseresistente Haemophilus influenzae-infectie groter is, bijvoorbeeld COPD, is toevoegen van ...[+++]

47): «L’amoxicilline- acide clavulanique n’est pas conseillée parce que la chance de tomber sur un Hémophilus influenzae, résistant aux β-lactamases, est très faible chez un adulte en bonne santé mais aussi parce que l’amoxicilline seule est bien mieux supportée. Ce n’est qu’en cas de co-morbidité, comme dans la BPCO, où il y a plus de chance de trouver une infection par Hémophilus influenzae, résistant aux β-lactamases qu’il est justifié d’ajouter de l’acide clavulanique.


In de Domus-aanbeveling 3 staat de huisarts in voor patiëntenvoorlichting en slaaphygiëne met stimuluscontrole, terwijl voor relaxatietherapie en CGT wordt doorverwezen.

Selon la recommandation de Domus Medica 3 , il revient au médecin traitant d’informer et d’éduquer le patient à une bonne hygiène du sommeil et notamment contrôle du stimulus, tandis que thérapie de relaxation et TCC sont plutôt l’affaire d’une deuxième ligne.


In onderstaande tabellen worden de doses van de medicatie bij de aanvalsbehandeling, en het beleid in functie van de respons vermeld; de keuze en doses van de medicatie zijn in overeenstemming met de aanbeveling “Urgentietrousse” van Domus Medica waarvan binnenkort een herziening zal verschijnen. Enkele opmerkingen.

Les tableaux ci-dessous reprennent les doses des médicaments utilisés en cas de crise, et la stratégie à suivre en fonction de la réponse; le choix et les doses des médicaments sont en concordance avec la recommandation “Trousse d'urgence” de Domus Medica, dont une révision paraîtra prochainement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling van domus staat enkel amoxicilline' ->

Date index: 2021-03-01
w