Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbeveling de thyrogen-oplossing " (Nederlands → Frans) :

Houdbaarheid na reconstitutie Het verdient aanbeveling de Thyrogen-oplossing binnen drie uur te injecteren.

Durée de conservation après reconstitution Il est recommandé que la solution de Thyrogen soit injectée dans les trois heures suivant la reconstitution.


Na reconstitutie dient de oplossing binnen drie uur te worden geïnjecteerd. De Thyrogen-oplossing blijft echter maximaal 24 uur chemisch stabiel (indien bewaard tussen 2°C en 8°C beschermd tegen licht).

La solution de Thyrogen reconstituée doit être administrée dans un délai de 3 heures ; toutefois, elle reste chimiquement stable pendant 24 heures maximum, à condition de la conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C) à l’abri de la lumière.


De Thyrogen-oplossing dient binnen drie uur te worden geïnjecteerd. Het product blijft echter maximaal 24 uur chemisch stabiel, indien het wordt bewaard in een koelkast (tussen 2°C en 8°C).

La solution de Thyrogen reconstituée doit être administrée dans un délai de 3 heures ; toutefois la solution de Thyrogen reste chimiquement stable pendant 24 heures maximum, à condition de la conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C).


Haal 1,0 ml Thyrogen-oplossing uit de productflacon.

Prélever 1,0 mL de solution de Thyrogen du flacon.


Uw arts of verpleegkundige zal 1,0 ml Thyrogen-oplossing injecteren.

Votre médecin ou infirmière vous injectera 1,0 mL de solution de Thyrogen.


De pH-waarde van de Thyrogen-oplossing is circa 7,0.

Le pH de la solution de Thyrogen est d’environ 7,0.


Thyrogen 0,9 mg poeder voor oplossing voor injectie.

Thyrogen 0,9 mg de poudre pour solution injectable


Op 16 november 2006 bracht het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) een negatief advies uit en deed het de aanbeveling een vergunning voor het in de handel brengen van het geneesmiddel Mycograb 2 mg/ml in poeder voor oplossing voor injectie te weigeren. Mycograb is bedoeld voor de behandeling van invasieve candidiasis bij volwassen patiënten, in combinatie met amfotericine B of een lipide-formulering van amfotericine.

Le 16 novembre 2006, le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a adopté un avis négatif, recommandant le refus de l’autorisation de mise sur le marché pour le médicament Mycograb 2 mg/ml, en poudre pour solution injectable, destiné au traitement de la candidose invasive chez les patients adultes, en association avec l’amphotéricine B ou une formulation lipidique d’amphotéricine.


Het verdient aanbeveling de verdunde Aldurazyme-oplossing aan patiënten toe te dienen met een infusieset uitgerust met een geïntegreerd 0.2 µm-filter.

Il est recommandé d’administrer la solution diluée d’Aldurazyme à l’aide d’un dispositif de perfusion muni d’un filtre en ligne de 0,2 µm.


Op 20 september 2007 bracht het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) een negatief advies uit, met een aanbeveling tot weigering van de vergunning voor het in de handel brengen van het voor de behandeling van acute myeloïde leukemie bedoelde geneesmiddel Mylotarg 5 mg poeder voor oplossing voor infusie.

Le 20 septembre 2007, le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a adopté un avis négatif et recommandé le refus de l’autorisation de mise sur le marché pour Mylotarg 5 mg poudre pour solution à diluer pour perfusion, médicament destiné au traitement de la leucémie aiguë myéloïde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling de thyrogen-oplossing' ->

Date index: 2024-07-27
w