Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbesteding zal begin 2003 gebeuren " (Nederlands → Frans) :

De aanbesteding zal begin 2003 gebeuren om de werken uiterlijk te kunnen beëindigen in de loop van de maand april 2004.

L’adjudication aura lieu au début de l’année 2003 de sorte que les travaux puissent se terminer au plus tard au cours du mois d’avril 2004.


Het bureau zal zijn studie begin 2006 afronden voor de aanbesteding van de werken, die deels gepland zijn in 2006.

Le bureau finalisera son étude début 2006 pour l’adjudication des travaux, dont une partie est prévue pour le début de 2006.


Na de voorstelling van de volledige analyse van de jaarrapporten in de Werkgroep begin maart, zal vervolgens aan het Verzekeringscomité een rapportering gebeuren (actieverbintenis 2).

La présentation de l’analyse complète des rapports annuels au sein du groupe de travail au début du mois de mars sera suivie d’un rapport au Comité de l’assurance (action-engagement 2).


Vanaf het begin van het jaar 2002 zullen mechanismen worden uitgewerkt om de administratieve werklast van de individuele artsen, de organisatoren van nascholingsactiviteiten en de LOK-verantwoordelijken aanzienlijk te verminderen. Dit zal gebeuren door het on line organiseren van de informatie-flow.

Dès le début de l’année 2002, des mécanismes seront élaborés afin de réduire considérablement la charge de travail administrative des médecins individuels, des organisateurs d’activités de formation continue et des responsables des GLEMS, en organisant les flux d’informations en ligne.


Dit zal evenwel slechts kunnen gebeuren als de uitgaven 2002 en die van het eerste kwartaal 2003 gekend zijn.

Cela ne pourra se faire toutefois qu’au moment où les dépenses 2002 et du premier trimestre 2003 seront connues.


Deze oefening zal echter pas mogelijk zijn wanneer de resultaten van de voedselconsumptiepeiling in België beschikbaar zijn alsook de kwantitatieve resultaten van de programmering van het FAVV aan het Wetenschappelijk Comité overgemaakt zijn, dit laatste volgens de in bijlage van het advies 2003/02 bis gewenste en aanbevolen vorm. De bepaling van de blootstelling van humane en dierlijke populaties aan de verschillende gevaren moet anderzijds globaal gebeuren en moet r ...[+++]

Cet exercice ne sera cependant possible que lorsque les résultats de l'enquête relative aux habitudes alimentaires en Belgique seront disponibles et que les résultats quantitatifs des programmations de l'AFSCA seront transmis au Comité scientifique sous la forme souhaitée et préconisée en annexe de l'avis 2003/02 bis. La détermination de l'exposition des populations humaines et animales aux différents dangers devra d'autre part être globale et tenir compte de toutes les sources d'exposition et de toutes les voies d'entrée des contaminants dans la chaîne alimentaire.


Het College van geneesheren-directeurs zal een gewijzigd ontwerp dat rekening houdt met die bemerkingen van het Verzekeringscomité, begin 2003 terug aan het Verzekeringscomité voorleggen.

Au début de l’année 2003, le Collège des médecins-directeurs soumettra au Comité de l’assurance un projet modifié qui tient compte de ces remarques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbesteding zal begin 2003 gebeuren' ->

Date index: 2023-03-25
w