Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familiale vroegtijdige puberteit beperkt tot mannen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Inoperabel
Mannen
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Postmaturiteit NNO
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «aan mannen meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


familiale vroegtijdige puberteit beperkt tot mannen

puberté précoce familiale limitée aux garçons


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vrouwen Meer dan 80 cm Meer dan 88 cm Mannen Meer dan 94 cm Meer dan 102 cm

Femmes Plus de 80 cm Plus de 88 cm Hommes Plus de 94 cm Plus de 102 cm


van het geslacht van de deelnemers omdat verschillende auteurs lichtjes verschillende coping-strategieën ter sprake brengen bij mannen (meer ontwijkingsgedrag en vertrouwen in hun vaardigheiden) en bij vrouwen (meer sociale steun).

participants puisque plusieurs auteurs évoquent des stratégies de coping légèrement différentes chez les hommes (plus d’évitement et de confiance en leurs capacités) et chez les femmes (plus de support social).


Over het algemeen worden aan mannen meer immunossuppriva toegediend dan aan vrouwen.

Globalement, on administre plus d'immunosuppresseurs aux hommes qu'aux femmes.


Bij de vrouwen is de stijging, in de beschouwde periode, meer uitgesproken dan bij de mannen: +339 694 (+23,06%) vrouwen tegenover + 169 975 (+9,28%) mannen.

Dans la période considérée, l’augmentation observée chez les femmes est nettement plus prononcée que chez les hommes: + 339 694 (+ 23,06 %) femmes contre + 169 975 (+ 9,28 %) hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het organiseren van prostaatkankerscreeningscampagnes en het promoten van PSA voor gezonde mannen zonder risico, doet mogelijks meer slecht dan goed en leidt tot een verspilling van middelen.

Le dépistage organisé et la promotion de l’utilisation du PSA pour les hommes en bonne santé et sans risques particuliers peut faire plus de tort que de bien et entraîne un gaspillage des moyens.


In België gebeuren er meer dan een miljoen PSA-testen per jaar, waardoor naar schatting 4 op 10 mannen boven de 50 jaarlijks ‘opportunistisch gescreend’ wordt.

On pratique en Belgique, plus d’un million de tests par an, ce qui veut dire qu’environ un homme sur quatre de plus de 50 est dépisté de manière opportuniste.


Dit betekent dat de levensverwachting bij rokers die stoppen op hun 35 maar liefst 6,9 tot 8,5 jaar voor mannen en 6,1 tot 7,7 jaar hoger is dan bij mensen die blijven roken.13 Mensen die veel later stoppen met roken genieten toch nog meer voordelen door te stoppen dan door gelijk welke preventieve therapie die ze op die leeftijd volgen.

Ceci implique que l'espérance de vie des fumeurs qui arrêtent à l'âge de 35 ans dépasse celle de ceux qui continuent de 6,9 à 8,5 ans pour les hommes et de 6,1 à 7,7 ans pour les femmes.


Verschillen kunnen onder meer verklaard worden door het geringe aantal verblijven in de steekproef (bv. APR-DRG:229 – overige procedures op het spijsverteringstelsel: 35 verblijven met vrouwen in de steekproef (51.2%) 33 met mannen (48.8%) tegenover 1 323 (59%) respectievelijk 918 (41%) in de nationale TCT-gegevens).

Les différences répartitions estimées (EPS-TCT) et observées (TCT) peuvent s’expliquer par le faible nombre de séjours repris dans l’échantillon (par exemple : 229 - autres procédures sur le système digestif : 35 séjours (51.2%) de femmes et 33 (48.8%) d’hommes pour l’échantillon versus 1 323 (59%) de femmes et 918 (41%) d’hommes dans les données nationales) mais pas uniquement (par exemple : 141 - asthme et bronchiolites : 91 séjours (35%) de femmes et 171 (65%) d’hommes pour l’échantillon versus 1 753 (45%) de femmes et 2 123 (55%) d’hommes pour les données nationales (TCT)).


Daarnaast zijn vrouwen meer geneigd om te kiezen voor contactlenzen dan mannen (16.8 versus 9.7%).

Les femmes sont par ailleurs plus enclines que les hommes à opter pour les lentilles de contact (16.8 % versus 9.7 %).






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan mannen meer' ->

Date index: 2025-01-03
w