Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «aan klinische studies met atovaquon kregen hogere » (Néerlandais → Français) :

Patiënten die deelnamen aan klinische studies met atovaquon kregen hogere dosissen en hadden vaak verwikkelingen van gevorderde Humane ImmunodeficiëntieVirus (HIV) ziekte.

Les patients qui ont participé aux essais cliniques sur l’atovaquone ont reçu des doses plus élevées et ont souvent présenté les complications d’une maladie à VIH (Virus de l’Immuodéficience Humaine) évoluée.


Omschrijving van bepaalde bijwerkingen In studie 1100.1090, waaruit het merendeel van de gerelateerde bijwerkingen afkomstig is (n=28), was de incidentie van granulocytopenie bij patiënten die placebo kregen hoger (3,3%) dan bij patiënten die nevirapine kregen (2,5%).

Dans l’étude 1100.1090 au cours de laquelle la majorité de ces effets indésirables (n=28) a été rapportée, l’incidence des cas de granulocytopénies a été plus importante chez les patients sous placebo (3,3 %) que chez les patients sous névirapine (2,5 %).


De patiënten die werden opgenomen in klinische studies met clopidogrel, kregen echter allerhande concomitante geneesmiddelen waaronder diuretica, bètablokkers, ACE-remmers, calciumantagonisten, cholesterolverlagende middelen, coronaire vasodilatatoren, antidiabetica (met inbegrip van insuline), anti-epileptica en GPIIb/IIIa-antagonisten zonder aanwijzingen van klinisch significante bijwerkingen.

Toutefois, les patients inclus dans des études cliniques sur le clopidogrel ont reçu de nombreux médicaments concomitants, notamment des diurétiques, des bêtabloquants, des ICEA, des inhibiteurs calciques, des hypocholestérolémiants, des vasodilatateurs coronariens, des antidiabétiques (y compris de l'insuline), des antiépileptiques et des anti-GPIIb/IIIa, sans que ne soient démontrées d'interactions néfastes cliniquement significatives.


Het is mogelijk dat deze voorvallen met een lagere frequentie of helemaal niet waargenomen werden in klinische studies met atovaquon-proguanil.

Il est possible que ces événements aient été observés à une fréquence inférieure ou n’aient pas été observés du tout lors des essais cliniques effectués avec l’association atovaquone--proguanil.


Geometrisch gemiddelde ± standaarddeviatie 297 ± 391 Mediaan (bereik) 298 (2 - 4.852) * Alle met hiv-1 geïnfecteerde personen die waren opgenomen in de klinische fase III-studies kregen darunavir/ritonavir

Moyenne géométrique ± Déviation Standard 297 ± 391 Médiane (Intervalle) 298 (2 - 4,852) * Tous les sujets infectés par le VIH-1 inclus dans les essais cliniques de Phase III ont reçu darunavir/ritonavir


In de klinische studies met FOSAMAX, kregen de patiënten een supplement calcium van 500 mg/dag (met in acht name van een interval van verschillende uren na de inname van FOSAMAX) (zie 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Dans les études cliniques avec FOSAMAX, les patients ont reçu un supplément calcique de 500 mg par jour (en respectant un intervalle de plusieurs heures après la prise de FOSAMAX) (Voir 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


In klinische studies met Aromasin kregen gezonde vrouwelijke vrijwilligers tot 800 mg in een eenmalige dosis en postmenopauzale vrouwen met borstkanker in een gevorderd stadium tot 600 mg per dag; deze doseringen werden goed verdragen.

4.9. Surdosage Des études cliniques ont été conduites avec Aromasin, donné en dose unique jusqu’à 800 mg chez des femmes volontaires saines et en dose quotidienne jusqu’à 600 mg chez des patientes postménopausées présentant un cancer du sein avancé ; ces doses ont été bien tolérées.


Een analyse door de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) van alle gerandomiseerde studies met antidepressiva bij kinderen en adolescenten toont een tweemaal hoger risico van zelfmoordgedachten bij de kinderen die een antidepressivum kregen (omwille van depressie of een andere psychiatrische aandoening) dan bij de kinderen die placebo kregen.

Une analyse réalisée par la Food and Drug Administration (FDA) américaine de toutes les études randomisées réalisées sur les antidépresseurs chez les enfants et les adolescents montre un risque deux fois plus élevé de tendances suicidaires chez les enfants traités par un antidépresseur (pour une dépression ou pour une autre affection psychiatrique) que chez les enfants recevant un placebo.


De Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) raadt in dit verband ook voorzichtigheid aan bij gebruik van duloxetine bij stress-incontinentie: inderdaad werd een hoger dan verwacht aantal zelfmoordpogingen gezien in “open-label” vervolgstudies met duloxetine toegediend omwille van stress-incontinentie [de notie “openlabel vervolgstudies” betekent dat, nadat de vooropgestelde duur van de placebogecontroleerde studie was verlopen, alle patiënten uit de studie, dus ook deze die tevoren place ...[+++]

La Food and Drug Administration (FDA) américaine recommande aussi la prudence à cet égard lors de l’utilisation de la duloxétine dans l’incontinence urinaire d’effort: un nombre de tentatives de suicide supérieur à celui attendu a en effet été observé avec la duloxétine administrée pour une incontinence d’effort dans des études de suivi ouvertes [la notion « études de suivi ouvertes» signifie qu’au terme de la durée prévue de l’étude contrôlée par placebo, tous les patients inclus dans l’étude, donc également ceux qui, ...[+++]


Meestal zal een behandeling met een van de eerstekeuzemiddelen, interferon ß of glatirameer, worden gestart; enkele studies (PRISMS-4, EVIDENCE, INCOMIN) suggereren voor interferon ß een klinisch voordeel van een hogere dosis of een hogere toedieningsfrequentie dan momenteel wordt aanbevolen.

Dans la plupart des cas, le traitement sera débuté par un des médicaments de premier choix, l’interféron ß ou le glatiramère; quelques études (PRISMS-4, EVIDENCE, INCO- MIN) suggèrent un bénéfice clinique avec l’ interféron ß utilisé à une dose plus élevée ou à une fréquence d’injections plus élevée que ce qui est actuellement recommandé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan klinische studies met atovaquon kregen hogere' ->

Date index: 2021-09-06
w