Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling klinische cytogenetica
Afdeling klinische fysiologie
Docent klinische verpleegkunde
Klinisch
Klinisch cytogeneticus
Klinisch farmacoloog
Klinisch fysioloog
Klinisch geneticus
Klinische bevinding
Onmiddellijk zichtbaar

Traduction de «aan klinische signalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden v ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de inductie van de anesthesie moet Propolipid 2% worden getitreerd (ongeveer 20 – 40 mg propofol elke 10 seconden) ten opzichte van de reactie van de patiënt tot klinische signalen het intreden van de anesthesie aangeven.

Induction de l’anesthésie : Pour l’induction de l’anesthésie, il faut ajuster la dose de Propolipid 2% (environ 20-40 mg toutes les 10 secondes) en fonction de la réponse du patient, jusqu’à ce que les signes cliniques montrent l’apparition de la narcose.


Dalconcentraties die vallen binnen het bovenste deel van het gebruikelijk therapeutisch bereik dienen daarom te worden nagestreefd en uitgebreide aandacht dient te worden besteed aan klinische signalen en symptomen, laboratoriumparameters en weefselbiopten.

Aussi, les concentrations minimales qui se situent dans la partie supérieure de la marge thérapeutique habituelle doivent être ciblées et une attention particulière doit être portée aux signes et symptômes cliniques, aux paramètres de laboratoire et aux biopsies des tissus.


Inductie van de anesthesie : Voor de inductie van de anesthesie moet Propolipid 1% worden getitreerd (ongeveer 20 – 40 mg propofol elke 10 seconden) ten opzichte van de reactie van de patiënt tot klinische signalen het intreden van de anesthesie aangeven.

Induction de l’anesthésie : Pour l’induction de l’anesthésie, il faut ajuster la dose de Propolipid 1% (environ 20-40 mg toutes les 10 secondes) en fonction de la réponse du patient, jusqu’à ce que les signes cliniques montrent l’apparition de la narcose.




For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten met natrium- en /of volumedepletie Patiënten die thiazide-diuretica gebruiken dienen te worden gecontroleerd op klinische signalen van vocht- of elektrolytimbalans.

Déplétion sodée et/ou volémique L’apparition de signes cliniques d’un déséquilibre des électrolytes ou de la volémie chez les patients recevant des diurétiques thiazidiques doit être surveillée.


Klinische monitoring: Het is noodzakelijk om de patiënt te informeren betreffende de signalen en symptomen die mogelijk verbonden zijn aan neutropenie (koorts, keelpijn, mondulceratie),

Surveillance clinique : Il est nécessaire d’informer le patient concernant les signes et symptômes pouvant survenir en cas de neutropénie (fièvre, mal de gorge, ulcérations buccales), de thrombocytopénie et/ou de problèmes au niveau de l’hémostase (saignements prolongés ou anormaux, ecchymoses, purpura, selles foncées) ou de PTT (voir ci-dessous).


Ieder kind dat in utero is blootgesteld aan nucleoside en nucleotide analogen, ook hiv-negatieve kinderen, dienen klinische en laboratorium nacontroles te krijgen en indien er relevante signalen of symptomen zijn, volledig te worden onderzocht op mogelijke mitochondriale dysfunctie.

Tout enfant exposé in utéro à des analogues nucléosidiques ou nucléotidiques, y compris les enfants séronégatifs pour le VIH, devra faire l'objet d'un suivi clinique et biologiqueet d'un bilan approfondi à la recherche d'un éventuel dysfonctionnement mitochondrial devant tout signe ou symptôme évocateur.


Behandeling van een overdosis van REYATAZ zou moeten bestaan uit algemeen ondersteunende maatregelen, zoals het controleren van vitale signalen en het elektrocardiogram (ECG) en het observeren van de klinische toestand van de patiënt.

Le traitement d'un surdosage de REYATAZ est symptomatique et nécessite la surveillance des fonctions vitales et de l’électrocardiogramme (ECG), et de l'état clinique du patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan klinische signalen' ->

Date index: 2022-10-26
w