Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan interculturele bemiddelaars en tolken " (Nederlands → Frans) :

Dat er nood is aan interculturele bemiddelaars en tolken staat voor de dienst psychosociale gezondheidszorg buiten kijf.

Le service des Soins de Santé psychosociaux l’affirme : les interprètes et les médiateurs interculturels revêtent une importance capitale.


Daar probeert men een en ander op te lossen door tolken of interculturele bemiddelaars ‘op afstand’ in te zetten: hulpverlener en patiënt voeren in dat geval een gesprek waarbij ze bijgestaan worden door een tolk of intercultureel bemiddelaar die van op een andere plaats taalbijstand levert of bemiddelt.

Là-bas on essaye de résoudre certaines problèmes en faisant intervenir des interprètes ou des médiateurs interculturels `à distance': le thérapeute et le patient mènent dans ce cas une conversation, assistés d’un interprète ou d’un médiateur interculturel, qui négocie ou leur fournit une assistance linguistique à partir d’un endroit différent.


Het is belangrijk te beseffen dat het takenpakket van de sociale tolken – in tegenstelling tot die van de interculturele bemiddelaars - beperkt is tot ‘het volledig omzetten van mondelinge boodschappen van bron- naar doeltaal op neutrale en getrouwe wijze’.

Il faut savoir qu’à la différence des médiateurs interculturels, les interprètes sociaux ont pour seule et unique mission de ‘traduire fidèlement, avec exhaustivité et dans le respect de la neutralité, des messages oraux d’une langue source vers une langue cible’.


Tolken of interculturele bemiddelaars ter plekke brengen is evenmin een ideale oplossing: verplaatsingen kosten immers veel tijd, vaak veel meer dan de eigenlijke interventie. Die duren in de meeste gevallen immers minder dan 30 minuten.

Amener les interprètes ou les médiateurs interculturels sur place ne constitue pas une solution idéale : les déplacements prennent du temps, souvent beaucoup plus que l’intervention proprement dite, qui dans la majorité des cas dure moins de 30 minutes.


Dit houdt in dat interculturele bemiddelaars ‘op afstand’ ingezet worden: hulpverlener en patiënt voeren in dat geval een gesprek waarbij ze bijgestaan worden door een intercultureel bemiddelaar die van op een andere plaats taalbijstand levert of bemiddelt.

Cela signifie que les médiateurs interculturels interviennent ‘à distance’: prestataire de soins et patient mènent dans ce cas une consultation où ils sont assistés par un médiateur interculturel qui fournit une assistance linguistique et intervient depuis un autre endroit.


Hieronder vindt u een overzicht van de ziekenhuizen waar interculturele bemiddelaars of coördinatoren interculturele bemiddeling actief zijn.

Vous trouverez ci-dessous un aperçu des hôpitaux proposant les services de médiateurs interculturels ou de coordinateurs de la médiation interculturelle.


Interculturele bemiddelaars en coördinatoren interculturele bemiddeling doen jaarlijks meer dan 80.000 interventies in een 17-tal talen.

En 2009, les médiateurs interculturels ont effectué plus de 80.000 interventions dans pas moins de 17 langues.


De Nationale Raad meent dat deze inlichtingen idealiter verstrekt worden in een begrijpelijke taal voor de patiënte, desgewenst in aanwezigheid van een familielid en zo nodig met de hulp van de interculturele bemiddelaar.

Le Conseil national suggère qu’idéalement ces informations soient délivrées dans une langue que la patiente comprend, si elle le souhaite en présence d’un membre de la famille, et si nécessaire avec l’assistance du médiateur interculturel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan interculturele bemiddelaars en tolken' ->

Date index: 2024-06-19
w