Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het verzekeringscomité werd voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Uit het evaluatieverslag dat achteraf aan het Verzekeringscomité werd voorgelegd kan opgemaakt worden dat de betrokken partijen het tijdelijke experiment en het preventief karakter ervan als positief hebben ervaren.

Il ressort du rapport d’évaluation soumis par la suite au Comité de l’assurance que les parties concernées ont jugé l’expérience temporaire et son caractère préventif positive.


De voorzitter van het College van Geneesheren-directeurs, bedoeld in artikel 23 van de GVU-wet, en zijn equipe worden ermee belast om op basis van de doorlichting en evaluatie van de sector revalidatie die aan het Verzekeringscomité van 7 mei 2001 werd voorgelegd, tegen medio 2002 een operationeel plan uit te werken met volgende objectieven :

Le Président du Collège des médecins-directeurs visé à l’article 23 de la loi SSI et son équipe sont chargés, sur la base de la radioscopie et de l’évaluation du secteur de la rééducation fonctionnelle soumises au Comité de l’assurance le 7 mai 2001, d’élaborer en 2002 un plan opérationnel dont les objectifs sont les suivants :


deze ontwerptekst werd meermaals besproken met de vertegenwoordigers van de technische diensten van de Gewesten en werd voorgelegd aan de technische groep van de ICLB waar het werd goedgekeurd en voorgelegd aan de betreffende beroepsverenigingen (Belgapom, FIWAP).

ce projet de texte a fait l’objet de plusieurs discussions avec les représentants des services techniques des Régions et il a été soumis au groupe technique de la CIPA, où il a été approuvé et soumis aux associations concernées de la profession (Belgapom, FIWAP).


Daarnaast worden het aantal verslagen die aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd beperkt tot 2: een verslag voor de gecumuleerde halfjaarlijkse uitgaven en een verslag voor de gecumuleerde jaaruitgaven.

Par ailleurs, le nombre de rapports qui ont été soumis au Comité de l’assurance a été limité à 2 : un rapport concernant les dépenses semestrielles cumulées et un rapport concernant les dépenses annuelles cumulées.


Type-overeenkomsten met deze centra kunnen op voostel van het College van geneesheren-directeurs of op voorstel van de overeenkomsten- en akkoordencommissies aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd.

Des conventions types conclues avec ces centres peuvent être soumises au Comité de l’assurance sur proposition du Collège des médecins-directeurs ou sur proposition des commissions de conventions et d’accords.


Type-overeenkomsten met deze centra kunnen op voostel van het College van geneesheren-directeurs of op voorstel van de overeenkomsten en akkoordencommissies aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd.

Des conventions types conclues avec ces centres peuvent être soumises au Comité de l’assurance du Service des soins de santé sur proposition du Collège des médecins-directeurs ou sur proposition des commissions de conventions et d’accords.


Dat voorstel van wijzigingsclausule zal door het College van Geneesheren-directeurs, na een budgettair advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd.

Cette proposition d’avenant sera soumise par le Collège des médecins-directeurs, après avis de la Commission de contrôle budgétaire, au Comité de l’assurance.


Een ontwerp van koninklijk besluit zal vóór 30 april 2010 aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd.

Un projet d’arrêté royal sera soumis au Comité de l’assurance avant le 30 avril 2010.


Het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong, dat door het FAVV werd opgesteld en aan het Wetenschappelijk Comité voor advies werd voorgelegd, is opgesteld ter aanvulling van het vermelde ontwerp koninklijk besluit van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, en stelt de voorwaarden vast die de exploitanten uit de levensmiddelensector moeten naleven op wie de afwijking van toepassing is en die ...[+++]

Le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires d’origine animale, qui fut rédigé par l’AFSCA et soumis pour avis auprès du Comité scientifique, est rédigé en complément du projet d’arrêté royal du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement mentionné ci-dessus, et fixe les conditions que doivent respecter les exploitants du secteur alimentaire pour qui la dérogation est d’application et qui doivent être contrôlées par l’AFSCA.


De autocontrolegids voor de sector van de biscuit-, chocolade-, praline- en suikergoedindustrie en voor de meester suiker- en chocoladebewerkers werd voorgelegd ter goedkeuring aan het Federale Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV).

Le guide d'autocontrôle pour le secteur de l'industrie du biscuit, du chocolat, de la praline et de la confiserie et pour les maîtres confiseurs et chocolatiers a été présenté pour validation à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het verzekeringscomité werd voorgelegd' ->

Date index: 2022-12-20
w