Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het verzekeringscomité meedelen » (Néerlandais → Français) :

Indien een centrum zijn follow-up binnen de 3 maanden nadat het door de Dienst op de hoogte werd gebracht, niet heeft aangevuld tot het vereiste minimum, zal de Dienst dit aan het Verzekeringscomité meedelen, die dan kan beslissen dat de toetreding tot de overeenkomst vervalt.

Si un centre n’a pas complété le taux minimum requis pour ses follow-up manquants dans les 3 mois après qu’il a été informé par le Service, ce dernier le signale au Comité de l’assurance, qui peut alors décider du retrait de l’adhésion à la convention.


Het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de gegevens die de tariferingsdiensten moeten meedelen en de technische instructies werden door het Verzekeringscomité goedgekeurd op 10 april 2000 en door de Algemene raad op 17 april 2000 (5) .

Le projet d’arrêté royal déterminant les données que les offices de tarification doivent transmettre et les instructions techniques, a été approuvé en séance du Comité de l’assurance du 10 avril 2000 et en séance du Conseil général du 17 avril 2000 (5) .


Stakeholders: Christine Aubry (RaDiOrg en KU Leuven), Vinciane Berckmans (Astma en Allergiekoepel), Manu Beuselinck (De Kamer), Vanessa Binamé (CTG en AFMPS), Philippe Blanchart (De Kamer), Marc Bogaert (UGent), Jacques Boly (Verzekeringscomité van het RIZIV en ANMC), Piet Calcoen (Algemene Raad van het RIZIV en DKV), Pierre Chevalier (RIZIV – INAMI), Marc-Henry Cornely (Verzekeringscomité van het RIZIV), Jean Creplet (CTG en ABSYM), Rita De Bont (De Kamer), Lieve Declerck ...[+++]

Stakeholders: Christine Aubry (RaDiOrg et KU Leuven), Vinciane Berckmans (Astma et Allergiekoepel), Manu Beuselinck (La Chambre), Vanessa Biname (CRM et AFMPS), Philippe Blanchart (La Chambre), Marc Bogaert (UGent), Jacques Boly (Comité de l’assurance à l’INAMI et ANMC), Piet Calcoen (Conseil général de l’INAMI et DKV), Pierre Chevalier (RIZIV – INAMI), Marc-Henry Cornely (Comité de l’assurance à l’INAMI et OPHACO), Jean Creplet (CRM et ABSYM), Rita De Bont (La Chambre), Lieve Declerck (Gezinsbond), Katrien De Koekelaere (Comité de l’ ...[+++]


Einde 2001 stemde het Verzekeringscomité principieel in met een financiering door de verzekering van multidisciplinaire referentiecentra voor chronische pijn. Het Verzekeringscomité heeft de uitwerking van de concrete financieringsmodaliteiten aan het College van geneesheren-directeurs toevertrouwd, dat onder meer oplossingen moest aanbrengen voor de vragen en knelpunten die met betrekking tot deze geplande referentiecentra binnen het Verzekeringscomité gerezen waren ...[+++]

Le Comité de l’assurance a confié l’élaboration des modalités de financement concrètes au Collège des médecins-directeurs qui devait entre autres apporter des solutions aux questions et problèmes soulevés au Comité de l’assurance à propos de ces centres de référence planifiés.


De overeenkomsten die zullen worden gesloten met de ziekenhuizen die voldoen aan de voorwaarden die in de overeenkomst zijn bepaald en die de goedkeuring hebben gekregen van het Verzekeringscomité, zullen in werking treden op de dag dat het Verzekeringscomité een beslissing neemt inzake het sluiten van die overeenkomsten of op een latere datum die wordt voorgesteld door de betrokken voetkliniek (uiterlijk 4 maanden nadat het Verzekeringscomité een beslissing heeft genomen).

Les conventions qui seront conclues avec les établissements hospitaliers qui satisferont aux conditions fixées par la convention et qui auront obtenu l’accord du Comité de l’assurance entreront en vigueur le jour où le Comité de l’assurance aura pris une décision ou une date ultérieure proposée par la clinique du pied concernée (ou au plus tard 4 mois après la décision prise par le Comité de l’assurance).


het Verzekeringscomité inlichten over deze activiteiten en eventueel het Verzekeringscomité voorstellen het koninklijk besluit van 27 maart 2012 aan te passen of onderhavige overeenkomst aan te passen of op te zeggen.

d’informer le Comité de l’assurance sur ces activités et, le cas échéant, de proposer au Comité de l’assurance l’adaptation de l’arrêté royal du 27 mars 2012 ou l’adaptation ou la dénonciation de cette convention.


Wanneer de vraag rijst of een bijzondere medische behandeling moet worden beschouwd als al dan niet opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, dient te worden onderzocht of in dat geval moet worden verwezen naar de procedure die is vastgesteld bij artikel 27, derde lid, van diezelfde gecoördineerde wet waarbij aan de Technische Geneeskundige Raad, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, de overeenkomsten- of akkoordencommissies en het ...[+++]

Lorsque la question se pose de savoir si un traitement médical particulier doit être considéré comme repris ou non dans la nomenclature des prestations de santé, il faut examiner si dans ce cas on doit se référer à la procédure prévue par l'article 27, alinéa 3 de cette même loi coordonnée qui donne compétence au Conseil technique médical institué auprès du Service des soins de santé de l'INAMI, aux commissions de conventions ou d'accords et au Comité de l'assurance pour faire des propositions de règles interprétatives concernant la nomenclature des prestations de santé au Comité de l'assurance, qui, lui, accepte ou rejette les propositi ...[+++]


(Verzekeringscomité van het RIZIV en CM), Katelijne De Nys (CTG en UZ Leuven), Luc Detavernier (Observatorium voor Chronische Ziekten en MLOZ), François Dekeyser (Service d'Etude et de Prévention du Tabagisme), Christian Dekeyser (Verzekeringscomité van het RIZIV), Lucie Di Martinelli (Belgique Acouphènes),

Auteurs : Wendy Christiaens (KCE), Laurence Kohn (KCE), Christian Léonard (KCE), Alain Denis (Yellow Window), François Daue (Consultant senior associé de Yellow Window), Irina Cleemput (KCE) Relecture : Dominique Paulus (KCE), Dominique Roberfroid (KCE)


Selectie door het Verzekeringscomité van het RIZIV van ziekenhuizen om de overeenkomst als multidisciplinair referentiecentrum voor chronische pijn mee af te sluiten - Selectiecriteria vastgesteld in een protocol deel uitmakend van de overeenkomst goedgekeurd door het Verzekeringscomité in 2003.

Sélection par le Comité de l'assurance de l'INAMI des hôpitaux avec lesquels un contrat en tant que centres de référence multidisciplinaires pour la douleur chronique a été passé - critères de sélection fixés dans un protocole faisant partie de la convention approuvée par le Comité de l'assurance en 2003.


Koninklijk besluit van 22 maart 1999 houdende uitvoering van artikel 156, vijfde lid, van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de wijze waarop de verzekeringsinstellingen aan de technische cel de noodzakelijke informatie meedelen voor de samenvoeging van de anonieme minimale klinische en financiële gegevens van de jaren 1995 en 1997, B.S. 7 april 1999.

Arrêté royal du 22 mars 1999 portant exécution de l’article 156, alinéa 5, de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, en ce qui concerne les modalités selon lesquelles les organismes assureurs sont tenus de transmettre à la cellule technique les informations nécessaires à la fusion des données cliniques minimum et financières anonymes des années 1995 et 1997, M. B. 7 avril 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het verzekeringscomité meedelen' ->

Date index: 2025-03-30
w