Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het criterium moet voldoen » (Néerlandais → Français) :

In het protocol wordt ook het 'streefdoel' vermeld, dit is het percentage van patiënten dat aan het criterium moet voldoen om te spreken van goede kwaliteit van zorg, bv. van minstens 80 % van de patiënten moet in het dossier genoteerd zijn wanneer de laatste tetanusvaccinatie werd gegeven.

Le protocole mentionne également 'l'objectif', c'est-à-dire le pourcentage de patients qui doivent satisfaire au critère pour parler de soins de bonne qualité; par exemple : la date de dernière vaccination antitétanique doit figurer dans au moins 80 % des dossiers des patients.


Advies m.b.t. : - de wijziging van het koninklijk besluit van 27/04/1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie 'gespecialiseerde spoedgevallenzorg' moet voldoen om te worden erkend - de wijziging van artikel 15 van het koninklijk besluit van 10/08/1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie “mobiele urgentiegroep” moet voldoen om te worden erkend

Avis relatif à : - la modification de l’arrêté royal du 27/04/1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée - la modification de l’article 15 de l’arrêté royal du 10/08/1998 fixant les normes auxquelles une fonction «service mobile d’urgence» doit répondre pour être agréée


4. Bij een toestel/behandeling die reeds op de markt is en waarbij de technische fiche, opgesteld door de evaluatiecommissie, aangeeft dat er niet onmiddellijk een risico is voor de cliënt/patiënt en/of voor de volksgezondheid, kan er een overgangsperiode voorzien worden, waarbij de organisatie/persoon die de behandeling toepast binnen een welbepaalde tijdsperiode moet zorgen voor de nodige klinische studies, moet voldoen aan striktere kwali ...[+++]

4. En ce qui concerne les appareils ou traitements déjà sur le marché dont la fiche technique, élaborée par la commission d’évaluation, indique qu’il n’existe pas immédiatement un risque pour le client / patient et/ou pour la santé publique, une période transitoire peut être prévue durant laquelle l’organisation/la personne qui applique le traitement doit veiller, dans un délai déterminé, à ce que les études cliniques nécessaires s ...[+++]


Het moet echter duidelijk verstaan worden dat alle organen van de rechtspersoon, nl. al wie in de besluitvorming van de rechtspersoon kan tussenkomen of verbintenissen aangaan, aan de gestelde voorwaarden moet voldoen, onder welke benaming zij ook optreden, en als beoefenaar van de geneeskunst moeten gekend zijn: als het gaat om rechtspersonen met aandeelhouders, kunnen enkel aandelen op naam in aanmerking komen voor lidmaatschap v ...[+++]

II est toutefois entendu que tous les organes de la personne morale, à savoir, tous ceux qui peuvent intervenir dans les décisions ou engager la personne morale, doivent répondre aux conditions formulées, quel que soit le titre sous lequel ils agissent, et doivent être connus en tant que praticien de l'art de guérir; quand il s'agit d'une personne morale constituée d'actionnaires, seules des parts nominatives peuvent entrer en ligne de compte pour faire partie des organes statutaires, sinon le contrôle du fait qu'il s'agit uniquement ...[+++]


“De rechter kan het voorschot bepalen dat elke partij moet consigneren ter griffie of bij de kredietinstelling die de partijen gezamenlijk hebben gekozen, en de termijn waarbinnen zij aan deze verplichting moet voldoen.

Le juge peut fixer la provision que chaque partie est tenue de consigner au greffe ou auprès de l’établissement de crédit dont les parties ont convenu, ainsi que le délai dans lequel elle doit satisfaire à cette obligation.


- en indien bij de opneming naar aanleiding van een verstrekking die opgenomen is in § 5 een overnachting is aangewezen, moet hiervoor een procedure voorzien zijn, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 25 november 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan de functie " chirurgische daghospitalisatie" moet voldoen om te worden erkend.

- et si, en cas d'hospitalisation suite à une prestation prévue dans le § 5, une nuitée est indiquée, une procédure doit être prévue à cet effet, comme prévu à l'arrêté royal du 25 novembre 1997 fixant les nomes auxquelles la fonction " hospitalisation chirurgicale de jour" doit répondre pour être agréée.


Om een bestaande toestand te evalueren moet een bepaalde richtlijn gekozen of opgesteld worden, waarin vermeld wordt waaraan een kwaliteitsvolle gezondheidszorg moet voldoen.

Pour évaluer une situation existante, il convient de choisir ou de définir une ligne directrice, qui mentionne les critères auxquels doivent satisfaire des soins de santé de qualité.


Die moet voldoen aan een aantal voorwaarden: het moet gaan om een afgesloten ruimte (wanden en plafond met gesloten deur) met een maximale grootte van 25 % van de oppervlakte van het etablissement.

Celui-ci doit répondre à certaines conditions : il doit s’agir d’une pièce fermée (parois et plafond avec porte fermée) et sa surface ne peut occuper que maximum 25 % de la surface de l’établissement.


Deze checklist bevat eveneens de informatie waaraan de beveiliging van het informaticamateriaal van de prestatieverlener (of zijn volmachthouder) moet voldoen.

Cette check liste reprend également des informations relatives à la sécurité auxquelles les ordinateurs du dispensateur de soins (ou de son mandataire) doivent répondre.


De tandheelkundige moet voldoen aan de regelgeving inzake de bescherming tegen de gevaren van ioniserende stralingen ( inlichtingen die door het FANC aan het RIZIV geleverd worden).

Le praticien de l’art dentaire doit satisfaire au règlement concernant la protection contre le danger des rayonnements ionisants (informations fournies par l’AFCN à l’INAMI).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het criterium moet voldoen' ->

Date index: 2025-03-13
w