Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het basisbesluit " (Nederlands → Frans) :

(1) Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden is gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG, waardoor de regelgevingsprocedure met toetsing is ingevoerd voor de aanneming van maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van een volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag aangenomen basisbesluit, onder meer door sommige van deze niet-essentiële onderdelen te schrappen of door het ba ...[+++]

(1) La décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l’exercice des compétentes d’exécution conférées à la Commission a été modifiée par la décision 2006/512/CE, qui a introduit la procédure de réglementation avec contrôle pour l’adoption des mesures de portée générale ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels d’un acte de base adopté selon la procédure visée à l’article 251 du traité, y compris en supprimant certains de ces éléments ou en complétant ledit acte par l’ajout de nouveau éléments non essentiels.


(1) toevoeging van aanvullende preciseringen om bepaalde onduidelijkheden weg te werken ; (2) correctie van vergetelheden of fouten (in de formulering of de verwijzingen) in het basisbesluit ; (3) invoering van bijkomende afwijkingen in het voordeel van de inrichtingen tijdens een overgangsperiode.

(1) ajout de précisions complémentaires destinées à dissiper certaines incertitudes ou indéterminations ; (2) correction d’oublis ou d’erreurs (de formulation ou de références) figurant dans l’arrêté de base ; (3) introduction de dérogations supplémentaires à l’avantage des institutions pendant une période transitoire.


Concreet werden de volgende wijzigingen door dat besluit aangebracht (de aangehaalde artikelen zijn de artikelen van het wijzigingsbesluit en niet van het basisbesluit):

Concrètement, les modifications apportées par cet arrêté sont les suivantes (les articles cités sont ceux de l’arrêté modificatif et non de l’arrêté de base) :


De matrix in artikel 5 van het basisbesluit werd vervangen teneinde de nieuwe categorie D op te nemen.

la matrice figurant à l’article 5 de l’arrêté de base a été remplacée, afin d’y inclure la nouvelle catégorie.


Het bedrag van deze laatste schijf is gecorrigeerd omdat het vermelde bedrag in het ministerieel besluit van 10 maart 2008 niet gekoppeld was aan het spilindexcijfer van het basisbesluit (104,14 in de basis 2004 = 100), maar aan een later indexcijfer.

Le montant de cette dernière tranche a été modifié (art. 3, 1°) parce que, dans l’arrêté ministériel du 10 mars 2008, ce montant n’avait pas été lié à l’indice pivot de l’arrêté de base (104,14 dans la base 2004 = 100) mais à un indice postérieur.


Dat ministerieel besluit is gewijzigd door het ministerieel besluit van 19 oktober 2004. Het beoogt sommige tekortkomingen in het basisbesluit te corrigeren, de afwijkingen betreffende in aanmerking nemen van de verstrekkingen van de beheerders van de instellingen en, in de instellingen van minder dan 25 bedden, van de zelfstandige verpleegkundigen, te verlengen tot 30 juni 2005.

Cet arrêté ministériel a été modifié par l’arrêté ministériel du 19 octobre 2004, qui a pour objet de corriger certaines imperfections de l’arrêté de base et de prolonger, jusqu’au 30 juin 2005, les dérogations relatives à la prise en compte des prestations des gestionnaires des institutions et, dans les institutions de moins de 25 lits, des praticiens de l’art infirmier indépendants.


Het resultaat daarvan was een ontwerp van wijziging van het ministerieel basisbesluit betreffende het superspecialisme.

Il en a résulté un projet d’aménagement de l’arrêté ministériel de base de la surspécialité.


Met dit besluit wordt eveneens aan het basisbesluit een artikel 28ter betreffende de financiering van een referentiepersoon voor de behandeling van dementie toegevoegd (deel E3).

Cet arrêté a également ajouté à l’arrêté de base un article 28ter, relatif au financement d’une personne de référence pour le traitement de la démence (partie E3).




Anderen hebben gezocht naar : raad     verdrag aangenomen basisbesluit     basisbesluit     wijzigingsbesluit en     maar     maart     ministerieel basisbesluit     wordt eveneens aan het basisbesluit     aan het basisbesluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het basisbesluit' ->

Date index: 2022-11-27
w