Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan gezonde vrijwilligers die vooraf waren behandeld » (Néerlandais → Français) :

Toediening van fluvastatine aan gezonde vrijwilligers die vooraf waren behandeld met fluconazol (CYP 2C9-remmer), leidde tot een toename van de blootstelling en piekconcentratie van fluvastatine met circa 84% en 44%.

Chez des volontaires sains traités au préalable par fluconazole (inhibiteur du CYP 2C9), l’administration de fluvastatine a induit une augmentation d’environ 84 % et 44 % de l’exposition et des concentrations maximales de la fluvastatine.


Gebruik van fluvastatine door gezonde vrijwilligers die vooraf zijn behandeld met rifampicine (rifampin) leidt tot een vermindering van de biologische beschikbaarheid van fluvastatine van circa 50%.

Chez des volontaires sains traités au préalable par rifampicine (rifampin), l’administration de fluvastatine a donné lieu à une réduction d’environ 50 % de la biodisponibilité de la fluvastatine.


Gelijktijdige toediening van bupropionhydrochloride en desipramine aan gezonde vrijwilligers, die bekend waren als snelle metaboliseerders van het CYP2D6 iso-enzyme, resulteerde in grote (2- tot 5 maal) toenames van de C max en de AUC van desipramine.

Chez des volontaires sains connus pour être des métaboliseurs importants de l’iso-enzyme CYP2D6, l’administration concomitante de chlorhydrate de bupropion et de désipramine entraîne une forte augmentation (2 à 5 fois sa valeur) de la C max et de l’AUC de la désipramine.


Rifampicine Toediening van fluvastatine bij gezonde vrijwilligers die eerst werden behandeld met rifampicine (rifampine) leidde tot een vermindering van de biologische beschikbaarheid van fluvastatine met ongeveer 50%.

Rifampicine L’administration de fluvastatine à des volontaires sains ayant reçu préalablement de la rifampicine a entraîné une diminution d’environ 50 % de la biodisponibilité de la fluvastatine.


Fluconazol De toediening van fluvastatine aan gezonde vrijwilligers die eerst werden behandeld met fluconazol (CYP2C9-remmer) resulteerde in een verhoging van de blootstelling en de piekconcentratie van fluvastatine met ongeveer 84% en 44%.

Fluconazole L’administration de fluvastatine à des volontaires sains prétraités par du fluconazole (un inhibiteur du CYP 2C9), a augmenté l’exposition et la concentration maximale de la fluvastatine d’environ 84 % et 44 %.


Rifampicine Toediening van fluvastatine bij gezonde vrijwilligers die eerst werden behandeld met rifampicine (rifampine), leidde tot een vermindering van de biologische beschikbaarheid van fluvastatine met ongeveer 50%.

Rifampicine L’administration de fluvastatine à des volontaires sains ayant reçu préalablement de la rifampicine a entraîné une diminution d’environ 50 % de la biodisponibilité de la fluvastatine.


Fluconazol De toediening van fluvastatine aan gezonde vrijwilligers die eerst werden behandeld met fluconazol (CYP2C9-remmer), resulteerde in een verhoging van de blootstelling en de piekconcentratie van fluvastatine met ongeveer 84% en 44%.

Fluconazole L’administration de fluvastatine à des volontaires sains prétraités par du fluconazole (un inhibiteur du CYP 2C9), a augmenté l’exposition et la concentration maximale de la fluvastatine d’environ 84 % et 44 %.


Bij gezonde vrijwilligers waren na een enkele dosis van 6,25 mg/kg van Defitelio, toegediend als 2- uurinfusie, de farmacokinetische parameters als volgt:

Chez des volontaires sains, après une dose unique de Defitelio de 6,25 mg/kg administrée en perfusion d’une durée de 2 heures, les paramètres pharmacocinétiques étaient les suivants:


Wanneer Tasigna met voedsel werd gegeven aan gezonde vrijwilligers waren C max en oppervlakte onder de serumconcentratietijdscurve (AUC) van nilotinib verhoogd met 112% respectievelijk 82%, in vergelijking met een nuchtere toestand.

Chez des volontaires sains, en cas de prise alimentaire concomitante, la C max et l’aire sous la courbe concentration sériquestemps (ASC) du nilotinib augmentent respectivement de 112 % et 82 %, par rapport à une administration à jeun.


Bij een onderzoek met gezonde vrijwilligers met blootstellingen die vergelijkbaar waren met de blootstellingen zoals waargenomen bij patiënten, was de gemiddelde duur van QTcF intervalverandering ten opzichte van de uitgangswaarde 7 msec (CI ± 4 msec), gecorrigeerd voor het gemiddelde placebo effect.

Dans une étude menée chez des volontaires sains au cours de laquelle les expositions ont été comparables à celles observées chez les patients, la variation moyennée de l’intervalle QTcF, après soustraction des valeurs obtenues avec le placebo, a été de 7 ms par rapport aux valeurs initiales (IC ± 4 ms).


w