Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan geschonken " (Nederlands → Frans) :

Indien u - zelfs in meerdere schijven - minimaal € 40 aan de Brailleliga hebt geschonken in de loop van één kalenderjaar, zal u een fiscaal attest ontvangen waardoor u de geschonken som van uw belastingen kan aftrekken.

Si vous avez donné un minimum de 40 € (même par plusieurs dons cumulés) à la Ligue Braille sur une année civile, une attestation fiscale vous est alors délivrée automatiquement et vous permettra donc de déduire ce montant de vos impôts.


In het nieuwe Meerjareninvesteringsplan (MIP) van de NMBS – groep voor de periode 2013 – 2025 wordt een bijzondere aandacht geschonken aan een betere toegankelijkheid tot de spoorwegen voor personen met een beperkte mobiliteit (PBM).

Le nouveau Plan pluriannuel d’investissements (PPI) de la SNCB pour la période 2013-2025 accorde une attention particulière à l’accessibilité du système ferroviaire aux personnes à mobilité réduite (PMR).


Het " Fonds Ruthy" dat de eerste witte stok die aan blinde of slechtziende personen wordt geschonken, helpt financieren.

Le “Fonds Ruthy” qui permet de financer la première canne blanche offerte aux personnes aveugles et malvoyantes.


Elk jaar worden op deze manier ongeveer 25 machines aan blinde personen geschonken.

Chaque année, quelque 25 machines sont offertes à des personnes aveugles.


Wordt er bijzondere aandacht geschonken bij volgende stappen: opslag, uitpakken, schoonmaken van de producten, versnijden (verschillende snijplanken gebruiken),…

Accorde-t-on une attention particulière aux étapes suivantes: stockage, déballage, nettoyage des produits, découpe (utiliser des planches à découper différentes, …)


Er moet bijzondere aandacht geschonken worden aan de problematiek van de pathogene kiemen en de allergenen.

La problématique des germes pathogènes et celle des allergènes méritent une attention particulière.


Ook wordt er aandacht geschonken aan recente gegevens die de waarschuwingen in verband met het gebruik van antitussiva bij kinderen versterken.

L’attention y est également attirée sur des données récentes qui renforcent les avertissements concernant l’usage d’antitussifs chez les enfants.


Er zal bijzondere aandacht worden geschonken aan een aantal projecten die tastbaar en dringend “vooruit” moeten gaan om overtuigende resultaten te boeken zodat het Agentschap zijn doelstellingen kan halen.

Une attention particulière sera accordée à plusieurs projets qui doivent progresser de manière tangible et urgente pour obtenir des résultats convaincants afin que l’Agence puisse atteindre ses objectifs.


Bij het aankopen van dieren, zowel in de stal als op de markt, dient de nodige aandacht te worden geschonken aan de reinheid van de dieren.

A l’achat d’animaux, tant dans l’étable que sur le marché, il faut accorder l’attention nécessaire à la propreté des animaux.


Dit onderdeel beschrijft punten waaraan additioneel aandacht moet geschonken worden bij de productie van producten op basis van rauwe melk.

Cette partie décrit les points auxquels il faut accorder une attention complémentaire lors de la production de produits à base de lait cru.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan geschonken' ->

Date index: 2024-10-20
w