Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan een voortgezette behandeling regelmatig » (Néerlandais → Français) :

Aangezien ontwenningsverschijnselen en afhankelijkheid zijn vastgesteld, moet de behoefte aan een voortgezette behandeling regelmatig geëvalueerd worden (zie rubriek 4.4 “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).

Etant donné que des symptômes de sevrage et de manque ont été rapportés, la nécessité d’un traitement continu devrait être évaluée à intervalles réguliers (voir rubrique 4.4 «Mises en garde spéciales et précautions d’emploi»).


Aangezien ontwenningsverschijnselen en afhankelijkheid zijn vastgesteld, moet de behoefte aan een voortgezette behandeling regelmatig geëvalueerd worden (zie rubriek 4.4 “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen voor het gebruik”).

Etant donné que des symptômes de sevrage et de manque ont été rapportés, la nécessité d’un traitement continu devrait être évaluée à intervalles réguliers (voir rubrique 4.4 «Mises en garde spéciales et précautions d’emploi»).


Aangezien ontwenningsverschijnselen en afhankelijkheid zijn vastgesteld, moet de behoefte aan een voortgezette behandeling regelmatig geëvalueerd worden (zie punt 4.4 “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen voor het gebruik”).

Etant donné que des symptômes de sevrage et de manque ont été rapportés, la nécessité d’un traitement continu devrait être évaluée à intervalles réguliers (voir rubrique 4.4 «Mises en garde spéciales et précautions d’emploi»).


Aangezien er in beperkte mate informatie is voor patiënten die gedurende meer dan één jaar behandeld worden door middel van een voortgezette toediening, zouden op regelmatige basis herzieningen van de behandeling en een grondige beoordeling van de risico’s en voordelen van de behandeling uitgevoerd moeten worden bij deze patiënten.

En raison des données de sécurité d’emploi limitées chez les patients sous traitement d’entretien pendant plus d’un an, un suivi régulier du traitement et une évaluation approfondie du rapport bénéfice/ risque doivent être régulièrement réalisés chez ces patients.


Aangezien er in beperkte mate informatie is voor patiënten die gedurende meer dan één jaar behandeld worden door middel van een voortgezette toediening, zouden op regelmatige basis herzieningen van de behandeling en een grondige beoordeling van de risico’s en voordelen van de behandeling uitgevoerd moeten

plus d’un an, un suivi régulier du traitement et une évaluation approfondie du rapport bénéfice/ risque doivent être régulièrement réalisés chez ces patients.


Bij voortgezette behandeling van meer dan twee jaar wordt regelmatige herbeoordeling aanbevolen om na te gaan of voortzetting van de geselecteerde behandeling nog steeds geschikt is voor de patiënt.

En cas de traitement prolongé pendant plus de 2 ans, une réévaluation régulière est recommandée pour confirmer que la poursuite du traitement choisi reste appropriée pour le patient.


Een regelmatige herevaluatie van de toestand van de patiënt en de noodzaak van een voortgezette behandeling is noodzakelijk, vooral als de patiënt asymptomatisch is.

Une réévaluation régulière de l’état du patient et de la nécessité de continuer le traitement s’impose, surtout si le patient ne présente pas de symptômes.


In twee gerandomiseerde studies bij patiënten met een " drug eluting stent" en zonder bloeding of ischemische incidenten sedert implantatie van de stent, was voortgezette behandeling met clopidogrel + acetylsalicylzuur langer dan 12 maanden niet werkzamer dan voortgezette behandeling met acetylsalicylzuur in monotherapie voor wat betreft acuut myocardinfarct en cardiale mortaliteit.

Dans deux études randomisées chez des patients porteurs d’un " drug eluting stent" et n’ayant pas présenté d’hémorragie ou d’accident ischémique depuis l’implantation du stent, la poursuite du traitement à base de clopidogrel et d’acide acétylsalicylique pendant plus de 12 mois ne s’est pas avérée plus efficace que la poursuite de l’acide acétylsalicylique en monothérapie en ce qui concerne l’infarctus aigu du myocarde et la mortalité cardiaque.


In de bijsluiter wordt ook aanbevolen de leverfunctietesten te controleren vóór starten van een behandeling met benzbromaron, en nadien regelmatig gedurende de eerste 6 maanden van de behandeling, en de behandeling te onderbreken wanneer de transaminasen de bovengrens van de normaalwaarden overschrijden.

La notice recommande aussi de contrôler les tests hépatiques avant l’instauration du traitement, puis périodiquement pendant au moins les 6 premiers mois de traitement et d’interrompre celui-ci si les transaminases dépassent la limite supérieure normale.


Het loont dus wel de moeite bij personen die beantwoorden aan de criteria uit deze studie, te trachten de antihypertensieve behandeling te staken, maar, zoals de onderzoekers zelf benadrukken, blijft regelmatige controle van de bloeddruk na stoppen van de behandeling noodzakelijk.

Il paraît donc intéressant, chez les personnes qui répondent aux critères de cette étude, d’essayer d’arrêter le traitement antihypertenseur, mais, comme les investigateurs le font eux-mêmes remarquer, un contrôle régulier de la tension artérielle après l’arrêt du traitement reste nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een voortgezette behandeling regelmatig' ->

Date index: 2021-06-01
w