Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan een substudie naar virale » (Néerlandais → Français) :

Bij de patiënten die hadden deelgenomen aan een substudie naar virale excretie, verminderde valaciclovir de excretie significant met 73% in vergelijking met de placebo (zie rubriek 4.4 voor extra informatie over de vermindering van transmissie).

Parmi les sujets participant à une sous-étude d’élimination virale, le valaciclovir a significativement réduit l’élimination de 73% par rapport au placebo (voir rubrique 4.4 pour d’autres informations concernant la réduction de la transmission).


Herziene resultaten (mediane duur van follow-up was 40 maanden) van de substudie naar botdichtheid (226 patiënten gerecruteerd) toonden aan dat, na 2 jaar, ten opzichte van de uitgangswaarden, patiënten die letrozol kregen werden geassocieerd met grotere afnames in botdichtheid in de totale heup (mediane afname van 3,8% in heup botdichtheid vergeleken met een mediane afname van 2,0% in de p ...[+++]

Les résultats actualisés (durée médiane de suivi de 40 mois) de la sous-étude sur la densité minérale osseuse (DMO) (226 patientes recrutées) ont montré qu'après 2 ans, les patientes ayant reçu le létrozole, ont présenté, par rapport à la valeur initiale, une diminution plus importante de la DMO de la hanche (diminution médiane de 3,8 % par rapport à la diminution médiane de 2,0 % observée dans le groupe du placebo (p = 0,012, ajusté en fonction du traitement de bisphosphonate, p = 0,018).


Patiënten met HIV-HCV co-infectie: Er is geen duidelijk bewijs van geneesmiddeleninteractie waargenomen bij 47 patiënten met HIV-HCV co-infectie die een 12 weken durende farmacokinetische substudie naar de effecten van ribavirine op de intracellulaire fosforylering van enkele nucleoside reverse transcriptase remmers (lamivudine en zidovudine of stavudine) afronden.

Aucune manifestation apparente d’interaction médicamenteuse n’a été observée dans une sous-étude pharmacocinétique réalisée chez 47 patients co-infectés par le VIH et le VHC ayant reçu 12 semaines de traitement. Cette étude était destinée à évaluer les effets de la ribavirine sur la phosphorylation intracellulaire de certains inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (lamivudine et zidovudine ou lamivudine et stavudine).


Patiënten met HIV-HCV co-infectie Er is geen duidelijk bewijs van geneesmiddeleninteractie waargenomen bij 47 patiënten met HIV-HCV co-infectie die een 12 weken durende farmacokinetische substudie naar de effecten van ribavirine op de intracellulaire fosforylering van enkele nucleoside reverse transcriptase remmers (lamivudine en zidovudine of stavudine) afronden.

Aucune manifestation apparente d’interaction médicamenteuse n’a été observée dans une sous-étude pharmacocinétique réalisée chez 47 patients co-infectés par le VIH et le VHC ayant reçu 12 semaines de traitement. Cette étude était destinée à évaluer les effets de la ribavirine sur la phosphorylation intracellulaire de certains inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (lamivudine et zidovudine ou lamivudine et stavudine).


Bij deze update toonden de resultaten (mediane duur van follow-up was 40 maanden) van de substudie naar botdichtheid (226 patiënten gerekruteerd) aan dat na 2 jaar, ten opzichte van de uitgangswaarden, patiënten die letrozol kregen, werden geassocieerd met grotere afnames in botdichtheid in de totale heup (mediane afname van 3,8% in heup botdichtheid vergeleken met een mediane afname van 2, ...[+++]

Les résultats actualisés (la durée médiane du suivi était de 40 mois) issus de la sous-étude de densité minérale osseuse (DMO) (inclusion de 226 patientes) ont démontré qu’à 2 ans, par rapport à l’état initial, les patientes recevant le létrozole présentaient des réductions plus importantes de la DMO au niveau de la hanche totale (réduction médiane de 3,8 % de la DMO de la hanche, par rapport à une réduction médiane de 2,0 % dans le placebo (P = 0,012, ajusté en fonction de l’utilisation de diphosphonates, P=0,018)).


Er is geen duidelijk bewijs van geneesmiddeleninteractie waargenomen bij 47 patiënten met HIV- HCV co-infectie die een 12 weken durende farmacokinetische substudie naar de effecten van ribavirine op de intracellulaire fosforylering van enkele nucleoside reverse transcriptase remmers (lamivudine en zidovudine of stavudine) afrondden.

Patients co-infectés par le VIH et le VHC Aucune manifestation apparente d’interaction médicamenteuse n’a été observée dans une sous-étude pharmacocinétique réalisée chez 47 patients co-infectés par le VIH et le VHC ayant reçu 12 semaines de traitement. Cette étude était destinée à évaluer les effets de la ribavirine sur la phosphorylation intracellulaire de certains inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (lamivudine et zidovudine ou lamivudine et stavudine).


Uit de klinische studie bij oudere patiënten namen 211 patiënten deel aan een substudie naar de lichaamssamenstelling met behulp van DEXA-lichaamssamenstellingsanalyse.

Il a ainsi été démontré qu'environ deux tiers de la perte de poids sous canagliflozine étaient dus à une perte de masse grasse, avec des quantités similaires de pertes de graisse viscérale et sous-cutanée abdominale. Deux cent onze (211) patients de l'étude clinique menée chez des patients âgés ont participé à une sous-étude évaluant la composition corporelle au moyen d’une analyse DXA.


Patiënten met HIV-HCV co-infectie Er is geen duidelijk bewijs van geneesmiddeleninteractie waargenomen bij 47 patiënten met HIV- HCV co-infectie die een 12 weken durende farmacokinetische substudie naar de effecten van ribavirine op de intracellulaire fosforylering van enkele nucleoside reverse transcriptase remmers (lamivudine en zidovudine of stavudine) afrondden.

Aucune manifestation apparente d’interaction médicamenteuse n’a été observée dans une sous-étude pharmacocinétique réalisée chez 47 patients co-infectés par le VIH et le VHC ayant reçu 12 semaines de traitement.


Voor de screening naar virale infecties maakt men gebruik van serologische testen en NAT (op een serum- of plasmamonster van de donor) met Europese gemeenschap (EG) label (KB, 2009).

Pour le dépistage des infections virales, des tests sérologiques et des tests NAT (pratiqués sur un échantillon de sérum ou de plasma du donneur) portant le label européen (CE) sont utilisés (AR, 2009).


Van deze 61 stalen waren er 43 die in de eerste studie positief testten voor XMRV. Hoewel uitgebreid onderzoek werd verricht naar de aanwezigheid van zowel virale nucleïnezuren, virale partikels als virusspecifieke antilichamen, kon in geen van deze stalen XMRV worden aangetoond (Knox K et al., 2011).

Parmi ces 61 échantillons, 43 avaient été testés positifs pour XMRV dans la première étude. Bien que des recherches étendues aient été réalisées quant à la présence d’acides nucléiques viraux, de particules virales ainsi que d’anticorps spécifiques du virus, le XMRV n’a pu être mis en évidence dans aucun de ces échantillons (Knox K et al., 2011).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een substudie naar virale' ->

Date index: 2024-03-31
w