Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan een kind moet steeds » (Néerlandais → Français) :

Intranasale toediening van fluticasonpropionaat aan een kind moet steeds gebeuren onder toezicht van een volwassene.

L’administration intranasale du propionate de fluticasone à un enfant se fera toujours sous la supervision d’un adulte.


De vordering van de vader, de moeder of de persoon die het kind erkend heeft, moet worden ingesteld binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat de persoon die het kind erkend heeft, niet de vader of de moeder is; die van de persoon die de afstamming opeist moet worden ingesteld binnen een jaar na de ont ...[+++]

L'action du père, de la mère ou de la personne qui a reconnu l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte du fait que la personne qui a reconnu l'enfant n'est pas le père ou la mère; celle de la personne qui revendique la filiation doit être intentée dans l'année de la découverte qu'elle est le père ou la mère de l'enfant; celle de l'enfant doit être intentée au plus tôt le jour où il a atteint l'âge de douze ans et au plus tard le jour où il a atteint l'âge ...[+++]


De vordering van de echtgenoot moet worden ingesteld binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat hij niet de vader van het kind is, die van de man die het vaderschap van het kind opeist moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is en die van het kind moet worden ingesteld op zijn vroegst op de dag waarop het de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt en uiterlijk op de dag waarop het de leeftijd van tweeëntwintig ...[+++]

L'action du mari doit être intentée dans l'année de la découverte du fait qu'il n'est pas le père de l'enfant, celle de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte qu'il est le père de l'enfant et celle de l'enfant doit être intentée au plus tôt le jour où il a atteint l'âge de douze ans et au plus tard le jour où il atteint l'âge de vingt-deux ans ou dans l'année de la découverte du fait que le mari n'est pas son père (ar ...[+++]


De Raad begrijpt de bezorgdheid van de " producenten" maar het toezicht dient steeds uitgeoefend te worden door geneesheren die ingeschreven zijn op de lijst van de Orde en, het beroepsgeheim moet steeds geëerbiedigd worden.

Le Conseil comprend le souci des " producteurs" , mais leur surveillance doit être exercée par des médecins inscrits au tableau de l'Ordre et dans le respect du secret professionnel.


Een jaar later verliep de ontwikkeling van het betreffende kind nog steeds normaal.

Un an plus tard, le développement de l'enfant restait normal.


Als het geneesmiddel aan een kind moet worden gegeven, zorg er dan voor dat het kind rechtop zit of wordt vastgehouden voordat u het geneesmiddel geeft (figuur 9).

Lors d’une administration chez un enfant, celui-ci doit être en position assise, ou maintenu bien droit avant de lui administrer le médicament (figure 9).


De arts van uw kind of de assistente zullen de juiste injectietechniek en de hoeveelheid die u aan uw kind moet geven met u doornemen.

Le médecin de l’enfant ou son assistant(e) vous expliquera la technique d’injection correcte et la quantité à injecter à l’enfant.


Alhoewel een overdosis benzodiazepine meestal niet levensbedreigend is, moet steeds de mogelijkheid worden overwogen dat agentia zoals alcohol en barbituraten werden ingenomen en moet met de mogelijke onderliggende pathologie rekening worden gehouden.

Bien qu'un surdosage de benzodiazépines ne menace généralement pas le pronostic vital, il convient de toujours envisager la possibilité d'une ingestion d'agents tels que de l'alcool et des barbituriques et il convient de tenir compte des éventuelles pathologies sous-jacentes.


In spoedeisende omstandigheden, waaronder heelkunde, en bij andere stresserende omstandigheden moet steeds rekening worden gehouden met het risico van verminderde bijnierrespons en moet gepaste behandeling met corticosteroïden overwogen worden (zie rubriek 4.9).

Dans des situations d’urgence, y compris en cas d’intervention chirurgicale et dans d’autres situations susceptibles d’induire un stress, il faut toujours tenir compte du risque d’insuffisance surrénalienne et envisager une corticothérapie appropriée (voir rubrique 4.9).


Oxaliplatine moet steeds toegediend worden voor de fluoropyrimidines, d.w.z. voor 5- fluorouracil. Oxaliplatine moet toegediend worden in een intraveneuze infusie gedurende 2 tot 6 uur in 250 tot 500 ml 5% glucose-oplossing om een concentratie tussen 0,2 mg/ml en 0,7 mg/ml te bereiken; 0,70 mg/ml is de hoogste concentratie in de klinische praktijk voor een dosis oxaliplatine van 85 mg/m.

L’oxaliplatine sera administré en perfusion intraveineuse de 2 à 6 heures dans 250 à 500 ml d’une solution de glucose à 5% de manière à obtenir une concentration comprise entre 0,2 mg/ml et 0,7 mg/ml; 0,70 mg/ml représente la concentration la plus élevée en pratique clinique pour une dose d'oxaliplatine de 85 mg/m.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een kind moet steeds' ->

Date index: 2023-05-04
w