Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de onderzoeksgroep eveneens de persoonsgegevens » (Néerlandais → Français) :

12. Het IMA deelt aan de onderzoeksgroep eveneens de persoonsgegevens opgesomd in randnummer 8 voor de periode 2002-2008 mee voor wat betreft de personen opgenomen in de permanente steekproef waarbij een dubbele selectie wordt gemaakt: enerzijds personen tot 21 jaar die recht hebben op een verhoogde kinderbijslag en de personen die tussen 21 en 65 jaar oud zijn die een attest hebben voor een inkomenvervangende tegemoetkoming en/of een integratietegemoetkoming en anderzijds personen boven de 65 jaar.

12. L’AIM communique également à l’équipe de chercheurs les données à caractère personnel énumérées au point 8 pour la période 2002-2008 pour ce qui concerne les personnes reprises dans l’échantillon permanent. Une double sélection est opérée : d’une part, les personnes jusqu’à l’âge de 21 ans qui ont droit à des allocations familiales majorées et les personnes âgées entre 21 et 65 ans qui ont une attestation pour l’allocation de remplacement de revenus et/ou l’allocation ...[+++]


Het Sectoraal comité mocht een kopie ontvangen van de overeenkomsten met de verschillende betrokken partijen: de opdrachtgever, de onderzoeksgroep, de onderaannemer die de elektronische toepassing voor de registratie van de gecodeerde persoonsgegevens heeft ontwikkeld, en de deelnemende artsen die de gecodeerde persoonsgegevens inzamelen.

Le Comité sectoriel a reçu une copie des contrats conclus avec les différentes parties concernées: le commanditaire, le groupe de recherche, le sous-traitant qui a développé l'application électronique d'enregistrement des données codées à caractère personnel et les médecins participant à la collecte des données codées à caractère personnel.


- De Stichting Kankerregister en de onderzoeksgroep Nelson dienen de nodige schriftelijke overeenkomsten op te stellen om de aansprakelijkheden en verplichtingen met betrekking tot de gegevensverwerking vast te leggen, zowel wat de mededeling van persoonsgegevens uit de gegevensbanken van de Stichting Kankerregister betreft als wat de tussenkomst van de Stichting Kankerregister voor de koppeling en codering van de persoonsgegevens betreft.

- La Fondation Registre du cancer et le groupe de recherche Nelson doivent rédiger les contrats écrits nécessaires afin de déterminer les responsabilités et les obligations relatives au traitement de données, tant en ce qui concerne la communication de données à caractère personnel provenant des banques de données de la Fondation Registre du cancer que l'intervention de la Fondation Registre du cancer lors du couplage et du codage des données à caractère personnel.


26. Wat de bewaartermijn van de gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens door de Nelson-onderzoeksgroep betreft, stelt het Sectoraal comité vast dat de aanvrager verwijst naar de bewaartermijn die zou gelden voor de persoonsgegevens van de Nederlandse deelnemers.

26. En ce qui concerne le délai de conservation des données à caractère personnel codées et couplées par le groupe de recherche Nelson, le Comité sectoriel constate que le demandeur renvoie au délai de conservation qui serait valable pour les données à caractère personnel des participants néerlandais.


26. Het Sectoraal comité verwijst eveneens naar de bepalingen van voormelde beraadslaging nr. 09/071 van 15 september 2009 terzake en meer bepaald naar de verplichting om binnen het Kankerregister in de nodige technische en organisatorische maatregelen te voorzien dat de personen die de gecodeerde persoonsgegevens verwerken voor het opstellen van verslagen en het uitvoeren van studies en analyses geen toegang hebben tot de niet-gecodeerde persoonsgegevens die zich eveneens in het Kankerregiste ...[+++]

26. Le Comité sectoriel fait en outre référence aux dispositions de la délibération précitée n° 09/071 du 15 septembre 2009 en la matière et, plus précisément, à l'obligation de prévoir les mesures techniques et organisationnelles nécessaires au sein du Registre du cancer de sorte que les personnes chargées du traitement des données à caractère personnel codées pour l'établissement de rapports et l'exécution d'études et d'analyses n'aient pas accès aux données à caractère personnel non codées également présentes dans le Registre du canc ...[+++]


- De Stichting Kankerregister dient voorafgaandelijk aan de koppeling en codering van de persoonsgegevens, de identiteit en de kwalificaties van de informatieveiligheidsconsulent van de Nelson-onderzoeksgroep aan het Sectoraal comité mee te delen (randnummer 36).

- La Fondation Registre du cancer doit, préalablement au couplage et au codage des données à caractère personnel, communiquer l'identité et les qualifications du conseiller en sécurité de l'information du groupe de recherche Nelson au Comité sectoriel (point 36)


Een dergelijke werkwijze is conform beraadslaging nr. 09/071 van 15 september 2009 betreffende de mededeling van persoonsgegevens door de verzekeringsinstellingen aan de Stichting Kankerregister in het kader van artikel 45quinquies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, waarbij het Sectoraal Comité geoordeeld had dat het wenselijk was om het identificatienummer van de betrokkene te laten coderen door een intermediaire organisatie alvorens de gegevens mee te delen aan de medewerkers van de onderzoeksgroep ...[+++]

Une telle méthodologie est conforme à la délibération n°09/071 du 15 septembre 2009 relative à la communication de données à caractère personnel par les organismes assureurs à la Fondation Registre du Cancer dans le cadre de l’article 45quinquies de l’arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé dans laquelle le Comité sectoriel a estimé qu’il était opportun de faire coder le numéro d’identification de la personne concernée par une organisation intermédiaire avant de transmettre les données aux collaborateurs ou groupe de recherche concernés.


Hetzelfde verslag toont eveneens aan dat: " de nood aan supervisie groter is bij de personen uit de onderzoeksgroep in instellingen dan bij de thuiswonende bejaarden.

Le même rapport indique également que: " le besoin de surveillance est plus grand chez les sujets institutionnalisés que chez ceux résidant à domicile.


2.13. Vermits de verwerking betrekking heeft op gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, dienen eveneens de bepalingen vervat in artikel 25 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 te worden nageleefd.

2.13. Etant donné que le traitement porte sur des données à caractère personnel codées relatives à la santé, les dispositions contenues à l’article 25 de l’arrêté royal du 13 février 2001 doivent également être respectées.


Om de VMOB Securex in staat te stellen een globale dienst te verlenen, en u producten en diensten, aangepast aan uw behoeften, te kunnen voorstellen, worden uw persoonsgegevens eveneens in het bestand ‘Globaal overzicht van de cliënteel’ van de Groep Securex opgenomen.

Afin de permettre à la SMA Securex de vous offrir un service global et de vous proposer des produits et services adaptés à vos besoins, vos données sont reprises dans le fichier ‘Gestion globale des clients’ du Groupe Securex.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de onderzoeksgroep eveneens de persoonsgegevens' ->

Date index: 2023-01-21
w