Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de moeilijkheden tegemoet te komen " (Nederlands → Frans) :

Concrete oplossingen op korte termijn. Om aan de moeilijkheden tegemoet te komen stelt het RIZIV, in overleg met SPEOS, een aantal concrete oplossingen voor.

Des solutions concrètes à court terme Pour remédier à ces difficultés, l’INAMI, en concertation avec Speos, propose des solutions concrètes.


De bedoeling ervan is aan de bezorgdheden en de moeilijkheden van de patiënten tegemoet te komen.

Celle-ci vise à rencontrer les préoccupations et les difficultés des patients.


Het experiment met de referentiecentra heeft geen aanleiding gegeven tot maatregelen om aan deze klachten tegemoet te komen, al lijken er behalve dat individuele klachten onderzocht kunnen worden (waartoe de Dienst Uitkeringen zich engageert), ook niet meteen pasklare structurele maatregelen voor handen waarmee men tegemoet zou kunnen komen aan deze klachten.

L’expérience menée avec les centres de référence n’a pas donné lieu à des mesures permettant de faire face à ces plaintes, même si – hormis le fait que des plaintes individuelles peuvent éventuellement être examinées (démarche à laquelle le Service des Indemnités s’engage) – des mesures structurelles toute faites ne sont pas directement disponibles pour pouvoir traiter ces plaintes.


Het experiment met de referentiecentra heeft geen aanleiding gegeven tot maatregelen om aan deze klachten tegemoet te komen, al lijken er behalve dat individuele klachten onderzocht kunnen worden (waartoe de Dienst Uitkeringen zich engageert), ook niet meteen pasklare structurele maatregelen voor handen waarmee men tegemoet zou kunnen komen aan deze klachten.

L’expérience menée avec les centres de référence n’a pas donné lieu à des mesures permettant de faire face à ces plaintes, même si – hormis le fait que des plaintes individuelles peuvent éventuellement être examinées (démarche à laquelle le Service des Indemnités s’engage) – des mesures structurelles toute faites ne sont pas directement disponibles pour pouvoir traiter ces plaintes.


Daartoe heeft hij zich voorzien van een structuur, regels en procedures die toelaten doeltreffend tegemoet te komen aan deze behoeften bij iedere stap van het tot stand komen van de adviezen.

A cette fin, il s'est doté d'une structure, de règles et de procédures permettant de répondre efficacement à ces besoins et ce, à chaque étape du cheminement des avis.


Sinds 1 april 2012 breidt Impulseo die steun uit, door voortaan ook tegemoet te komen in:

Depuis le 1 er avril 2012, Impulseo complète ce soutien en intervenant désormais aussi dans :


- Elektronisch bestand waarbij de door de Dienst voor geneeskundige controle uitgesproken beslissingen tot verbod om tegemoet te komen in de kosten van de geneeskundige verstrekkingen openbaar worden gemaakt.

- Fichier informatique publiant les interdictions d’intervention prononcées par le Service du contrôle médical dans le coût des prestations de santé.


Maar om tegemoet te komen aan de groei- en ontwikkelingsbehoefte moet eveneens rekening worden gehouden met de impact van de ziekte en de behandeling op deze behoeften, het kind moet ondanks alles de mogelijkheid krijgen een normaal leven te leiden bij zijn ouders, naar school te gaan, te spelen, contact te hebben met andere jongeren van zijn leeftijd.

Mais pour satisfaire au besoin de croissance et de développement, il faut également tenir compte de l’impact de la maladie et du traitement sur ceux-ci et permettre malgré tout à l’enfant de mener une vie normale auprès de ses parents, d’aller à l’école, de jouer, d’avoir des contacts avec d’autres jeunes de son âge.


1° - Onderhavige overeenkomst maakt het mogelijk voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen om tegemoet te komen in de kosten van verstrekkingen bedoeld in artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 uitgevoerd door zorgkundigen bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.

1° - La présente convention permet à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités d’intervenir dans le coût des prestations visées à l’article 8 de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 effectuées par des aides soignants visés à l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions de soins de santé.


Het is opgericht volgens het medische model en is er op gericht om tegemoet te komen aan zorgvragen.

Il a été instauré selon le modèle médical et vise à répondre aux demandes de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de moeilijkheden tegemoet te komen' ->

Date index: 2022-12-25
w