Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de minimale gemeenschappelijke regels » (Néerlandais → Français) :

Een hub kan in het kader van de werking van haar lokaal of regionaal uitwisselingsnetwerk bijkomende modaliteiten of functionaliteiten voorzien, voor zover deze modaliteiten en functionaliteiten conform zijn aan de vigerende wetgeving en de minimale gemeenschappelijke regels zoals beschreven in dit Reglement.

Un hub peut prévoir, dans le cadre du fonctionnement de son réseau d’échange local ou régional, des modalités ou fonctionnalités supplémentaires, dans la mesure où celles-ci sont conformes à la législation en vigueur et aux règles communes minimales décrites dans le présent Règlement.


9. Het Reglement definieert de minimale gemeenschappelijke regels voor de organisatie van de uitwisseling van gezondheidsgegevens tussen de gebruikers die aangesloten zijn bij de verschillende hubs waarbij gebruik wordt gemaakt van het verwijzingsrepertorium van het eHealth-platform.

9. Le règlement définit les règles communes minimales en vue de l’organisation de l’échange de données relatives à la santé entre les utilisateurs affiliés aux différents hubs. L’échange fait appel au répertoire des références de la plate-forme eHealth.


Het Reglement definieert de minimale gemeenschappelijke regels voor de organisatie van de uitwisseling van gezondheidsgegevens tussen de gebruikers die aangesloten zijn bij de verschillende hubs waarbij gebruik wordt gemaakt van het verwijzingsrepertorium van het eHealth-platform.

Le Règlement définit les règles communes minimales pour l’organisation de l’échange de données de santé entre les utilisateurs affiliés aux différents hubs au moyen du répertoire des références de la plate-forme eHealth.


Overeenkomstig het Reglement kan iedere hub in het kader van de werking van haar lokaal of regionaal uitwisselingsnetwerk evenwel bijkomende modaliteiten of functionaliteiten voorzien, voor zover deze modaliteiten en functionaliteiten conform zijn aan de vigerende wetgeving en aan de minimale gemeenschappelijke regels zoals beschreven in het Reglement.

Conformément au règlement, chaque hub peut prévoir des modalités ou des fonctionnalités supplémentaires dans le cadre du fonctionnement de son réseau d’échange local ou régional, dans la mesure où ces modalités et ces fonctionnalités sont conformes à la législation en vigueur et aux règles communes minimales, telles que décrites au règlement.


Verordening (EG) nr. 1592/2002 van 15 juli 2002 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart

Règlement (CE) n° 1592/2002 du Parlement européen et du Conseil du 15 juillet 2002 concernant des règles communes dans le domaine de l’aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne


De gemeenschappelijke minimale regels voor de organisatie van de uitwisseling van gezondheidsgegevens tussen de gebruikers die aangesloten zijn op de verschillende hubs via het verwijzingsrepertorium van het eHealth-platform, alsook de algemene architectuur en de taakverdeling tussen de verschillende actoren zijn beschreven in het document « Reglement voor de algemene werking van het systeem van hubs & metahub » (beraadslaging nr. 11/089).

Les règles communes minimales pour l’organisation de l’échange de données de santé entre les utilisateurs affiliés aux différents hubs au moyen du répertoire des références de la plate-forme eHealth ainsi que l’architecture générale et la répartition des tâches entre les différents acteurs sont décrites dans le document « Règlement pour le fonctionnement général du système hubs & metahub » (délibération n°11/089).


artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan het RIZIV; koninklijk besluit van 29 september 1998 tot uitvoering van artikel 206, §2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ...[+++]

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et suivants de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, M.B. du 30 avril 1996, en ce qui concerne la création et l ...[+++]


SHIPSAN TRAINET is een project met financiële steun van het EU-gezondheidsprogramma om gemeenschappelijke Europese regels voor de hygiëne aan boord van cruiseschepen op te stellen.

Le projet SHIPSAN TRAINET, financé par le programme santé publique de l'UE, vise à établir un cadre commun européen pour réglementer les conditions d'hygiène sur les navires de croisière.


De basisvereisten die vermeld staan in bijlage I van de richtlijn omvatten de minimale veiligheidsvereisten en -regels waaraan het productontwerp, de constructie en uiteindelijk het eindproduct moeten voldoen.

Les exigences de base définies à l’annexe I de la directive comprennent les exigences et règles minimales de sécurité auxquelles doivent se conformer la conception du produit, sa production et le produit final lui-même.


4. Teneinde de minimale regels te beschrijven waaraan de verschillende betrokkenen bij het hubs & metahub-systeem dienen te beantwoorden om de doestellingen en de werking van het systeem te waarborgen, werd een Reglement opgesteld.

4. Afin de décrire les règles minimales auxquelles doivent répondre les différentes parties concernées par le système des hubs et du metahub en vue de garantir les objectifs et le fonctionnement du système, un règlement a été établi.


w