Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de lezers die dit expliciet » (Néerlandais → Français) :

De Recente Informatie blijft echter beschikbaar op onze website (www.bcfi.be) of kan per post worden toegestuurd aan de lezers die dit expliciet vragen.

Les Informations Récentes sont toutefois toujours disponibles sur notre site web (www.cbip.be) ou peuvent être envoyées par la poste aux lecteurs qui en font explicitement la demande.


Test-Aankoop wenst zeker mee te werken aan de verspreiding van info aan haar lezers, maar heeft geen enquête uitgevoerd onder zijn lezers.

Test-Achats souhaite certainement collaborer à la diffusion des informations auprès de ses lecteurs, mais n’a pas réalisé d’enquête auprès de ses lecteurs.


In verband met het artikel „Enantiomeren in plaats van racemische mengsels: een vooruitgang?" in de Folia van december 2003, merken enkele lezers ons op dat onze nota van de redactie over de verschillende manieren van benoemen van enantiomeren („spiegelbeeldisomeren" ), tot verwarring kan leiden.

A propos de l’article «Remplacement des mélanges racémiques par des énantiomères : un progrès ?» paru dans les Folia de décembre 2003, plusieurs lecteurs nous font remarquer que la note de la rédaction sur les différentes façons de nommer les énantiomères («isomères en miroir») peut prêter à confusion.


Een lezer vroeg ons wat de plaats is van de gels op basis van de ß-blokker timolol (NYOGEL, TIMOPTOL) voor lokaal gebruik bij glaucoom.

Un lecteur nous demande quelle est la place de gels à base du ß-bloquant timolol (NYOGEL, TIMOPTOL) pour un usage local en cas de glaucome.


Op die manier willen de redacteurs hun lezers verzekeren dat de auteurs van een artikel, een zinvolle en werkelijk onafhankelijke rol hebben gespeeld bij de studie.

Les rédacteurs veulent ainsi assurer leurs lecteurs que les auteurs d’un article tiennent un rôle significatif et effectivement indépendant dans l’étude.


Een lezer maakte ons attent op de Europese procedures voor preparaten op basis van planten, en stelde onze formulering in vraag.

Un lecteur a attiré notre attention sur les procédures européennes concernant les préparations à base de plantes, et remettait en question notre formulation.


In de rubriek " Goed om te weten" op onze website www.bcfi.be en in de Folia proberen we in te spelen op dergelijke actualiteit om zo aan de lezers de nodige informatie aan te bieden.

Dans la rubrique " Bon à savoir" sur notre site Web www.cbip.be , ainsi que dans les Folia, nous tentons de faire écho de ces points d’actualité afin d’offrir à nos lecteurs les informations nécessaires.


88. De heer Remy verwijst naar een persbericht dat door het kabinet Demotte werd verspreid en waarin wordt gesteld dat Test-Aankoop een enquête heeft doorgevoerd bij haar lezers die de “Smiley" positief zouden hebben onthaald.

88. Monsieur Remy fait référence à un communiqué de presse diffusé par le cabinet Demotte, dans lequel il est mentionné que Test-Achats a réalisé une enquête auprès de ses lecteurs qui ont accueilli le « Smiley » de manière positive.


Herformuleer eveneens de laatste voorzorgsmaatregel. Aangezien de houdbaarheidsdatum moeilijk te bepalen is in het geval deze ontbreekt, kan men beter de datum van ontvangst op de binnengekomen producten aanbrengen en de lezer van de gids onder meer doorverwijzen naar “7.3 Temperatuur van gekoelde en diepgevroren producten” (p. 24), waar een indicatie gegeven wordt van de houdbaarheid van een aantal producten.

Comme il est difficile de déterminer la date de péremption lorsque celle-ci n’est pas indiquée, il vaut mieux indiquer sur les produits entrés la date de réception et renvoyer le lecteur du guide au point “7.3 Température des produits réfrigérés et surgelés” (p. 24) qui donne une indication de la durée de conservation de certains types de produits.


In dit verband herinnert een lezer dat voor geen enkel hormoonpreparaat noodanticonceptie als indicatie aanvaard is in België.

A ce sujet, un lecteur rappelle que pour aucune préparation hormonale, la contraception d' urgence n' est une indication reconnue en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de lezers die dit expliciet' ->

Date index: 2021-02-06
w