Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de huidige conventie tussen » (Néerlandais → Français) :

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) beveelt daarom aan de huidige conventie tussen het RIZIV en de ziekenhuizen stop te zetten..

Le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE) recommande donc d'arrêter la convention entre l'INAMI et les hôpitaux.


Door een provinciale raad werd aan de Nationale Raad een nota overgemaakt van een geneesherenkring m.b.t. een conventie tussen het R.l.Z.I. V. en bepaalde ziekenhuizen over de zelfcontrole van glucose in het bloed.

Un Conseil provincial a transmis au Conseil national, une note d'un Cercle médical au sujet d'une convention passée entre l'INAMI et certains hôpitaux concernant l'autosurveillance du glucose dans le sang.


Ook in België werd deze techniek ingevoerd in 2001 en terugbetaald langs een conventie tussen RIZIV en ziekenhuizen.

En Belgique cette technique a été introduite en 2001 et remboursée dans le cadre d'une convention entre l'INAMI et les hôpitaux.


ziekenhuis verlaat en waarvoor een maxiforfait is verschuldigd of een chirurgisch dagziekenhuisforfait of een forfait van de groepen 1 tot 7 e , zoals bedoeld onder art. 4 §4 (de maxiforfaits) en §5 (de dagziekenhuisforfaits f ) van de nationale conventie van het betreffende jaar gesloten tussen de ziekenhuizen en de verzekeringsinstellingen.

que son admission et pour lesquelles sont dus un maxi-forfait ou un forfait d’hospitalisation de jour chirurgicale ou des groupes 1 à 7 e , tel que visé à l’art.4 §4 (les maxi forfaits) et §5 (les forfaits pour la fonction d'hôpital de jour f ) de la convention nationale de l’année concernée conclue entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs.


De Hoge Gezondheidsraad adviseert dus om bij alle zwangere vrouwen tussen 35 en 37 weken vaginale en rectale GBS culturen af te nemen tenzij (1) een vorig kind een invasieve GBS ziekte doormaakte, (2) een GBS bacteriurie werd opgespoord tijdens de huidige zwangerschap of (3) de bevalling plaatsvindt voor 37 weken.

Le Conseil supérieur dÊHygiène conseille donc de procéder à un prélèvement vaginal et rectal chez toutes les femmes entre la 35ème et la 37ème semaine de grossesse en vue d'une culture pour la détection des streptocoques du groupe B, sauf : (1) si un enfant précédent a contracté une maladie invasive due aux SGB ; (2) si une bactériurie aux SGB a été détectée durant la grossesse en cours ou ; (3) si l'accouchement a lieu avant 37 semaines.


gegroepeerd financieringssysteem (‘case-mix adjusted bundled payment’) Van een fee-for-service naar een meer geïntegreerd moeten een zorg mogelijk maken die beter is afgestemd op de noden van betaalsysteem de patiënt. Daar er niet zoiets als een ‘gemiddelde brandwondenpatiënt’ Het merendeel van de stakeholders en experten benadrukten de bestaat (zie wetenschappelijk rapport 4.3.3) moeten er een beperkt aantal incompatibiliteit tussen het huidige financieringssysteem en het aanbieden subgroepen worden gedefinieerd in overeenstemming me ...[+++]

Financement et gouvernance D’un système de financement à l’acte à un système de financement plus intégré La majorité des stakeholders et des experts ont souligné l’incompatibilité entre les systèmes de financement actuel et l’offre en soins post-aigus multidisciplinaires basés sur les besoins définis en fonction des patients (voir rapport scientifique 4.3.9.1.).


De studie moet leiden tot aanbevelingen om de huidige structuur van persoonlijke aandelen te vereenvoudigen en de coherentie met en tussen de beschermingsmaatregelen te verhogen.

L’objectif général de l’étude est de simplifier la structure actuelle des co-paiements et des tickets-modérateurs, et d’améliorer la cohérence entre ces mécanismes et les mesures de protections.


De moeilijkheden die sinds jaar en dag bestaan tussen de Orden en de verantwoordelijken van de verzekeringsmaatschappijen zijn er het duidelijkste bewijs van dat dit begrip moet worden gehandhaafd en het dwingend en absoluut karakter van het medisch beroepsgeheim in deze huidige tijd meer dan ooit belangrijk is.

Les relations difficiles que connaissent depuis longtemps les Ordres et les préposés des compagnies d'assurances montrent assez le caractère indispensable du maintien de cette notion plus utile de nos jours que jamais dans l'Histoire de la médecine, celle du caractère absolu du secret médical.


Gezien de uiteengezette opmerkingen is de Nationale Raad van oordeel dat het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit in zijn huidige vorm onvoldoende de basisprincipes van de wet van 8 december 1992 respecteert en geen aanvaardbaar evenwicht tot stand brengt tussen de belangen van de betrokkenen en het belang van het wetenschappelijk onderzoek.

Compte tenu des observations formulées ci-dessus, le Conseil national estime que le projet d'arrêté royal sous examen respecte insuffisamment dans sa forme actuelle les principes de base de la loi du 8 décembre 1992 et n'apporte pas un équilibre acceptable entre les intérêts des intéressés et l'intérêt de la recherche scientifique.


De incrementele kost per LYG van rookstoptherapieën ten opzichte van de huidige praktijkvoering varieert tussen de €104 voor adviesverlening alleen tot €161 voor adviesverlening + zelfhulp + NVT 11 .

Le coût marginal par LYG des programmes de lutte contre le tabagisme par rapport à la pratique actuelle varie de 104 € pour des conseils minimums seulement à 161 € pour des conseils minimums + auto-sevrage + TNS 11 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de huidige conventie tussen' ->

Date index: 2024-01-27
w