Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de eventuele rechthebbenden " (Nederlands → Frans) :

Bij overlijden van de werknemer aan deze ziektes, keert het AFA een vergoeding uit aan de eventuele rechthebbenden.

En cas de décès du travailleur touché par ces maladies, l'AFA verse une indemnité aux éventuels ayants droit.


Bij het RIZIV en de verzekeringsinstellingen wordt evenwel nu al onderzocht of er, binnen de massa informatie die ter beschikking van de sociale parastatalen staat, niet bepaalde indicatoren beschikbaar zijn om de eventuele rechthebbenden op het Omnio-statuut op te sporen.

Une réflexion est d’ores et déjà en cours entre l’INAMI et les organismes assureurs pour vérifier si, dans la masse d’informations à disposition des parastataux sociaux, des indicateurs déterminés ne sont pas disponibles pour repérer les bénéficiaires potentiels du statut Omnio.


De eventuele zittingen die zouden plaatsvinden bij meerdere rechthebbenden en/of naasten van meerdere rechthebbenden, worden niet als revalidatieverstrekkingen beschouwd en kunnen geen aanleiding geven tot een verzekeringstegemoetkoming; zij mogen niet worden gefactureerd.

Les éventuelles séances qui se dérouleraient face à plusieurs bénéficiaires et/ou aux proches de plusieurs bénéficiaires ne sont pas considérées comme des prestations de rééducation et ne peuvent pas donner lieu à une intervention de l’assurance ; elle ne sont pas facturables.


119 Art. 21. De kost per dag huisvesting en per rechthebbende voor het verzorgingsmateriaal zoals bedoeld in artikel 147, §§ 1 en 2 van het hiervoor vermeld koninklijk besluit van 3 juli 1996 bedraagt: [(0.13 euro x aantal rechthebbenden Cat 0)+(0,26 euro x aantal rechthebbenden Cat A) + (0,39 euro x aantal rechthebbenden Cat B) + (0,53 euro x aantal rechthebbenden Cat C) ] / aantal rechthebbenden 120 Sectie 3 : Deel B : de financiering voor het verzorgingsmaterieel Art. 21. De kost per dag huisvesting en per rechthebbende voor het ...[+++]

118 Art. 21. Le coût par jour d'hébergement et par bénéficiaire pour le matériel de soins visé à l’article 147, §§ 1 er et 2 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 précité s'élève à : [(0,13.euro x nombre de bénéficiaires Cat 0) + (0,26 euro x le nombre de bénéficiaires cat A) + (0,39.euro x le nombre de bénéficiaires Cat B) + (0,53 euro x nombre de bénéficiaires Cat C)] / le nombre de bénéficiaires. 119 Section 3 : Partie B : le financement du matériel de soins Art. 21. Le coût par jour d'hébergement et par bénéficiaire pour le matériel de soins visé à l’article 147, §§ 1er et 2 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 précité s'élève à : [(0 ...[+++]


60039 Diverse steriele producten en materialen 609039 Diverse steriele producten en materialen 470 - Dividenden en tantièmes van vroegere boekjaren 471 – Dividenden van het boekjaar 472 - Tantièmes van het boekjaar 473 – Andere rechthebbenden 694 – Vergoeding van het kapitaal 695 – Bestuurders of zaakvoerders 696 – Andere rechthebbenden

60039 Produits et matériels stériles divers 609039 Produits et matériels stériles divers 470 - Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs 471 - Dividendes de l'exercice 472 - Tantièmes de l'exercice 473 - Autres allocataires 694 - Rémunération du capital 695 - Administrateurs ou gérants 696 - Autres allocataires


De aanvrager, zijn eventuele contactpersoon, zijn eventuele consultant en de contact persoon van de consultant worden via mail op de hoogte gehouden van de voortgang van de aanvraag.

Le demandeur, sa personne de contact éventuelle, son consultant éventuel et la personne de contact du consultant sont tenus au courant par mail de l’état d’avancement de sa demande.


Eventuele herziening Europese richtlijn Met het oog op het optimaliseren van de beschikbaarheid van botgreffes voor patiënten die behoefte hebben aan dergelijke greffes, suggereert de HGR dat de Europese instanties rekening houden met dit advies bij een eventuele herziening van de Richtlijn terzake.

Révision éventuelle de la directive européenne En vue d’optimaliser la disponibilité des allogreffes osseuses pour les patients nécessitant ce type de greffes, le CSS suggère que les instances européennes tiennent compte du présent avis lors d’une éventuelle révision de la directive en la matière.


De e-mail adressen van de aanvrager de eventuele contactpersoon, van de eventuele consulant en zijn contactpersoon worden overgenomen uit het elektronische dossier en tijdens de procedure gebruikt voor het versturen van de bovenvermelde mails.

Les adresses e-mails du demandeur, de la personne de contact éventuelle, du consultant éventuel et de sa personne de contact éventuelle seront reprises du dossier électronique et pendant la procédure; et seront utilisées pour l’envoi des mails mentionnés ci-dessus.


Deze nieuwe honoraria kunnen de rechthebbenden tussen 45 en 75 jaar in de beperkte toepassingsperiode van de verrichting één keer per kalenderjaar worden aangerekend.

Ces nouveaux honoraires peuvent être portés en compte aux bénéficiaires âgés de 45 à 75 ans une fois par année civile au cours de la période d’application d’une durée limitée de la prestation.


In dit geval moeten het slachtoffer of zijn rechthebbenden het oorzakelijk verband aantonen tussen de ziekte en de blootstelling aan het beroepsrisico van deze ziekte (art. 20 bis van de gecoördineerde wetten van 12/06/1970 betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten)

Dans ce cas, la victime ou ses ayants droit doivent établir le lien originel entre la maladie et l’exposition au risque professionnel de cette maladie (art. 20 bis des lois coordonnées du 12/06/1970 relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de eventuele rechthebbenden' ->

Date index: 2023-09-13
w