Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de deontologische imperatieven » (Néerlandais → Français) :

Wat de door U aangewezen analogie met associaties tussen klinische biologen en apothekers biologen betreft, vestig ik er uw aandacht op dat dit een door de wet geregelde materie betreft (cf. K.B. nr. 143 van 30 december 1982, art. 3 zie bijlage) die vreemd is aan de deontologische imperatieven inzake vennootschappen zoals de vennootschap die het voorwerp is van uw schrijven.

Pour ce qui concerne l'analogie que vous établissez avec des associations entre biologistes cliniques et pharmaciens biologistes, j'attire votre attention sur le fait qu'il s'agit d'une matière organisée par la loi (cfr A.R. n° 143 du 30 décembre 1982, art. 3 en annexe), qui est étrangère aux impératifs déontologiques s'adressant aux sociétés parmi lesquelles se range la société dont il est question dans votre lettre.


In deze specifieke omstandigheden stuit de substitutie, vereist door imperatieven van nationale bezuiniging, niet op deontologische hinderpalen.

Dans ces conditions particulières, la substitution, commandée par des impératifs d'économie nationale, ne se heurte pas à des obstacles d'ordre déontologique.


Er zijn in onze maatschappij groeperingen die hun leden nauwelijks beslissingsvrijheid gunnen; de zogezegde vrije keuze van de patiënt kan door andere imperatieven bepaald zijn dan de zorg voor de gezondheid.

Dans notre société existent des groupements qui n'accordent guère de liberté de décision à leurs membres; le soi-disant libre choix d'un patient peut avoir été dicté par d'autres impératifs que sa santé.


– Aanbevelingen die de gewoontes of belangen van bepaalde stakeholders in vraag stellen, kunnen deze ertoe brengen om pogingen tot destabilisatie van het KCE te ondernemen, onder meer door het beeld op te hangen van een KCE dat volledig onderworpen is aan de imperatieven van de politieke en budgettaire overheden, en er dus onvoldoende onafhankelijk tegenover staat.

– Les recommandations qui remettent en cause les habitudes ou les intérêts de certains stakeholders peuvent conduire ceux-ci à se lancer dans des tentatives de déstabilisation, notamment en présentant le KCE exclusivement comme le bras armé des autorités politiques ou budgétaires, trop peu indépendant par rapport à elles.


Op geen enkele manier mogen financiële of persoonlijke imperatieven invloed hebben op een diagnostische of therapeutische beslissing.

En aucune manière des impératifs financiers ou personnels ne peuvent interférer avec une décision diagnostique ou thérapeutique.


De Nationale Raad stelt vast dat de aan een overeenkomst onderliggende bedoeling(en) en een ongelijkheid tussen werk- en financiële verdeling (verhouding arbeid/honoraria) op zichzelf genomen - d.i. abstract gezien - niet deontologisch zijn te beoordelen en slechts naar de concrete invulling ervan deontologisch toetsbaar zijn en op deontologische bezwaren kunnen stuiten.

Le Conseil national constate qu'il n'est pas possible de juger en soi, c'est-à-dire abstraitement, des aspects déontologiques de l'intention ou des intentions qui président à un contrat et d'une inégalité dans la répartition du travail et financière (rapport travail / honoraires); seul leur contenu concret peut faire l'objet d'une appréciation et éventuellement d'objections sur le plan déontologique.


Bij de elektronische overdracht van gegevens dienen niet alleen de deontologische regels in acht genomen te worden die gelden bij de overdracht van gegevens uit een klassiek medisch dossier maar daarnaast dienen ook de specifieke deontologische regels voor de elektronische transmissie van medische gegevens nageleefd te worden.

Lors du transfert électronique de données, les règles déontologiques à respecter ne sont pas uniquement celles qui s'appliquent à la transmission de données issues d'un dossier médical classique mais également celles qui répondent spécifiquement à la transmission de données par voie électronique.


De Nationale Raad is van oordeel dat er geen deontologische bezwaren bestaan tegen het oprichten van een service op Internet zoals door u omschreven mits de deontologische aspecten hieraan verbonden worden geëerbiedigd en meer bepaald de artikelen 12 tot en met 17 van de Code van geneeskundige Plichtenleer betreffende reclame.

Le Conseil national est d'avis que la création d'un service sur Internet, tel que vous le décrivez, n'appelle pas d'objection déontologique dans la mesure où elle a lieu dans le respect des aspects déontologiques qui y sont liés et plus précisément des articles 12 à 17 inclus du Code de déontologie médicale relatifs à la publicité.


Hiertoe behoren onder meer deontologische en wettelijke verplichtingen, in verband met zorgcontinuïteit en het respecteren van de overeenkomsten tussen het medisch beroep en de ziekenfondsen op het gebied van honoraria.

Parmi ces contraintes on trouve les obligations, déontologiques et légales, relatives à la continuité des soins et le respect des accords médico-mutuellistes en matière d’honoraires.


Wat hier wordt aangeklaagd is het gebrek aan financiële bescherming zonder compensatie in termen van autonomie bij de organisatie van het werk en dit met het oog op het belang van de wettelijke en deontologische verplichtingen.

Ce qui est dénoncé ici c’est le manque de protections financières sans contrepartie en termes d’autonomie dans l’organisation du travail et ce en raison de l’importance des obligations légales et déontologiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de deontologische imperatieven' ->

Date index: 2022-07-19
w