Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de aangepaste informatieformulier voldoende " (Nederlands → Frans) :

Uiteindelijk werd er enkel een aangepast informatieformulier gemaakt en bleef het toestemmingsformulier behouden omdat wij van oordeel waren dat de minderjarige deelnemers aan de aangepaste informatieformulier voldoende hadden om via hun ouders hun toestemming op het toestemmingsformulier te geven.

Finalement, seul le formulaire d'information a été adapté et le formulaire de consentement éclairé conservé car, à l’avis de la CIE, les mineurs participants avaient eu suffisamment d’informations via leur formulaire d’information et via le consentement éclairé de leurs parents.


8. Verlichting: aangepast en voldoende (lampen afscherming voor glasbreuk)

8. Eclairage : adéquat et suffisant (ampoules protégées contre le bris de verre)


Hier is het namelijk niet de bedoeling om procedures te starten met het oog op een systematische terugkeer naar de arbeidsmarkt. Het is een vrij ingewikkelde oefening, die gericht is op de identificatie van de sociaal verzekerden die op termijn en in het kader van een aangepaste begeleiding voldoende werkkracht kunnen terugvinden om een beroepsactiviteit te hervatten, zonder evenwel hun sociale rechten of hun gezondheidstoestand in het gedrang te brengen.

Il s’agit, ici, non pas d’enclencher des processus visant à organiser un retour systématique vers ce marché, mais bien d’un exercice assez complexe qui vise à identifier les assurés sociaux pouvant, à terme et dans le cadre d’un encadrement adéquat, récupérer une force de travail suffisante permettant la reprise d’une activité professionnelle, sans porter atteinte ni à leurs droits sociaux ni à leur état de santé.


Het gaat dus om de identificatie van de verzekerden die op termijn en met een aangepaste begeleiding voldoende werkkracht kunnen terugvinden om een beroepsactiviteit te kunnen hervatten zonder dat hun sociale rechten of hun gezondheidstoestand in het gedrang komen.

Il s’agit donc d’identifier les assurés pouvant, à terme et dans le cadre d’un encadrement adéquat, récupérer une force de travail suffisante permettant la reprise d’une activité professionnelle, sans porter atteinte ni à leurs droits sociaux ni à leur état de santé.


Het afval stapelt zich in de lokalen op waar zich de levensmiddelen bevinden Er zijn aanwijzingen dat knaagdieren of vogels aanwezig zijn in de lokalen Er is geen ongediertebestrijdingsplan of er wordt geen ongediertebestrijdingsplan toegepast De bestrijding van ongedierte wordt gegarandeerd door een derde en geen enkel document hieromtrent is beschikbaar De verdeelautomaten zijn niet correct geïdentificeerd De verdeelautomaten hebben geen systeem dat de verkoop tegenhoudt wanneer de temperatuur niet is aangepast terwijl verdeelautoma ...[+++]

Les déchets s’accumulent dans les locaux où se trouvent les denrées alimentaires Il y a des signes de la présence de rongeurs ou d’oiseaux dans les locaux Il n’y a pas de plan lutte contre les nuisibles ou celui-ci n’est pas appliqué La lutte contre les nuisibles est assurée par un tiers et aucun document n’est disponible à ce sujet Les distributeurs automatiques ne sont pas identifiés correctement Il n’y a pas de système bloquant les distributeurs automatiques lorsque la température n’est pas adaptée alors que les distributeurs automatiques sont utilisés pour des produits dont la température doit être sous contrôle Les instructions d’hy ...[+++]


Om voldoende waarborgen te bieden aan de rechten van de verdediging van de zorgverleners, zijn de structuren aangepast.

Afin d’offrir suffisamment de garanties en matière de droit de la défense des dispensateurs de soins, les structures ont été adaptées.


Deze bepaling werd aangepast om rekening te houden met de wijzigingen in de werkloosheidsreglementering: de korte periode waarover de betrokkene het recht op werkloosheidsuitkeringen wordt ontzegd, wordt beschouwd als een periode van gecontroleerde werkloosheid (in bepaalde gevallen wordt de gelijkstelling wel beperkt tot drie maanden, wat de betrokkene toch nog voldoende tijd geeft om zich opnieuw in regel te stellen naar de werkloosheid toe ...[+++]

Cette disposition a été adaptée pour tenir compte des modifications dans la réglementation relative au chômage : la courte période au cours de laquelle le droit aux allocations de chômage est refusé à l'intéressé(e) est considérée comme une période de chômage contrôlé (dans certains cas, l'assimilation est limitée à trois mois, temps néanmoins suffisant pour permettre à l'intéressé(e) de se remettre en règle vis-à-vis du chômage).


Deze bepaling werd aangepast om rekening te houden met de wijzigingen in de werkloosheidsreglementering: de korte periode waarover de betrokkene het recht op werkloosheidsuitkeringen wordt ontzegd, wordt beschouwd als een periode van gecontroleerde werkloosheid (in bepaalde gevallen wordt de gelijkstelling wel beperkt tot 3 maanden, wat de betrokkene toch nog voldoende tijd geeft om zich opnieuw in regel te stellen naar de werkloosheid toe ...[+++]

Cette disposition a été adaptée pour tenir compte des modifications dans la réglementation relative au chômage: la courte période au cours de laquelle le droit aux allocations de chômage est refusé à l’intéressé(e) est considérée comme une période de chômage contrôlé (dans certains cas, l’assimilation est limitée à 3 mois, temps néanmoins suffisant pour permettre à l’intéressé(e) de se remettre en règle vis-à-vis du chômage).


1. Er moeten voldoende en aangepaste mechanische, dan wel natuurlijke ventilatievoorzieningen aanwezig zijn.

1. Il doit y avoir une ventilation adéquate et suffisante, qu'elle soit naturelle ou mécanique.


§ 2 Het centrum onderhoudt met voldoende talrijke en gediversifieerde geneesheren-specialisten, verplegingsinrichtingen en diensten de nodige contacten om aan de rechthebbenden concrete aangepaste oplossingen te kunnen voorstellen voor hun therapeutische tenlasteneming.

§ 2 Le centre maintient avec des médecins spécialistes, des établissements de soins et des services suffisamment nombreux et diversifiés les contacts nécessaires pour pouvoir proposer aux bénéficiaires des solutions concrètes adaptées pour leur prise en charge thérapeutique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de aangepaste informatieformulier voldoende' ->

Date index: 2022-12-31
w