Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan bovenvermelde moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien behandeling met diuretica een bijdragende factor kan zijn aan bovenvermelde, moeten deze worden gestopt en de nierfunctie zou moeten worden gecontroleerd gedurende de eerste weken van de ZESTRIL behandeling.

Les diurétiques pouvant contribuer à la survenue de ces effets, ils doivent donc être interrompus et la fonction rénale doit être surveillée au cours des premières semaines de traitement par ZESTRIL.


Aangezien behandeling met diuretica een bijdragende factor kan zijn aan bovenvermelde, moeten deze worden gestopt en de nierfunctie zou moeten worden gecontroleerd gedurende de eerste weken van de Lisinopril behandeling.

Le traitement par diurétiques pouvant contribuer à l'effet mentionné ci-dessus, il faut arrêter ce traitement et contrôler la fonction rénale au cours des premières semaines du traitement par Lisinopril.


Aangezien behandeling met diuretica een bijdragende factor kan zijn tot het bovenvermelde, moeten deze worden gestopt en de nierfunctie worden gecontroleerd gedurende de eerste weken van de lisinopril behandeling.

Étant donné qu’un traitement par diurétiques peut contribuer à ce qui vient d’être dit, il convient de l’arrêter et de contrôler la fonction rénale pendant les premières semaines du traitement à base de lisinopril.


Als gelijktijdig gebruik van perindopril en elk van bovenvermelde middelen geïndiceerd is, moeten ze toch met de nodige voorzichtigheid worden gebruikt en is er een regelmatige monitoring van de serumkaliumconcentraties aanbevolen (zie rubriek 4.5).

Si l’utilisation concomitante de perindopril et des agents mentionnés ci-dessus est jugée nécessaire, ils doivent être utilisés avec prudence et un contrôle fréquent de la kaliémie doit être effectué (voir rubrique 4.5.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
u andere geneesmiddelen neemt die geassocieerd worden met stijgingen van het serumkaliumgehalte Als u echter één van bovenvermelde middelen moet innemen, zal uw arts het kaliumgehalte in uw bloed regelmatig moeten controleren (zie rubriek “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?”).

vous prenez d’autres médicaments associés à une augmentation des taux sériques de potassium Néanmoins, si vous avez besoin de prendre l’un des agents susmentionnés, votre médecin devra surveiller régulièrement vos taux sanguins de potassium (voir rubrique “Prise d’autres médicaments”).


Gezien elk van deze complex samengestelde greffes uit een geheel van verschillende weefsels bestaat, kunnen ze niet als een weefsel worden beschouwd in de zin van de bovenvermelde wet (alle delen van het menselijk lichaam die uit cellen bestaan), maar ze moeten eerder beschouwd worden als een gedifferentieerd, vitaal deel van het menselijke lichaam, dat opgebouwd is uit verschillende weefsels en dat met een aanzienlijke autonomie zijn structuur, zijn vascularisatie en zijn vermogen om fysiologische functies te ont ...[+++]

Constituée d’un ensemble de tissus différents, chacune de ces greffes complexes composites n’est pas à considérer comme un tissu au sens de la loi précitée (toute partie constitutive du corps humain constituée de cellules) mais doit être définie plutôt comme une partie différentiée et vitale du corps humain, constituée de différents tissus, qui maintient, de façon largement autonome, sa structure, sa vascularisation et sa capacité à exercer des fonctions physiologiques souvent complexes et mixtes comme pour le visage, la main, le lary ...[+++]


In bovenvermeld artikel 53.2 worden in algemene termen de domeinen aangegeven die moeten behandeld worden.

L’article 53.2 précité énonce en termes généraux les domaines qui doivent être traités.


BIJZONDERE VOORWAARDEN (KB van 21 februari 2006 Bijlage II. 1). De bedrijfsruimten die bestemd zijn voor de productie van voeder voor herkauwers moeten fysiek gescheiden zijn van die waar diervoeders worden geproduceerd die dierlijke eiwitten bevatten die zijn toegestaan overeenkomstig bijlage IV punt II. A. bij de bovenvermelde Verordening (EG) nr. 999/2001.

CONDITIONS PARTICULIERES (AR du 21 février 2006 ANNEXE II. I) Les installations destinées à la fabrication des aliments pour ruminants sont séparées physiquement de celles où des aliments pour animaux contenant des protéines animales autorisées conformément à l’annexe IV point II. A. du Règlement (CE) n° 999/2001 du 22 mai 2001 précité sont produits.


Indien gelijktijdig gebruik van bovenvermelde geneesmiddelen is aangewezen, moeten ze gebruikt worden met frequente monitoring van het serumkaliumgehalte.

Si l’utilisation concomitante des médicaments susmentionnés est indiquée, elle aura lieu sous contrôles réguliers de la concentration sérique de potassium.


Patiënten met een voorgeschiedenis van depressie of een van de bovenvermelde aandoeningen moeten worden gevolgd tijdens behandeling met ElisaMylan 35.

Les patientes ayant un antécédent de dépression ou de toute affection mentionnée ci-dessus doivent être surveillées tout au long de leur traitement par ElisaMylan 35.




D'autres ont cherché : aan bovenvermelde moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan bovenvermelde moeten' ->

Date index: 2022-03-05
w