Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan alle wettelijke verplichtingen eigen " (Nederlands → Frans) :

De dienstverlener verbindt zich er formeel toe om te voldoen aan alle wettelijke verplichtingen eigen aan zijn eigen statuut en zal daarvan een bewijs voorleggen op eenvoudig verzoek van de Koper.

Le prestataire de services s'est formellement engagé à se conformer à toutes les obligations légales propres à son statut et en justifiera sur simple demande de l'acheteur.


In geen geval kan de directie autonoom beslissen om een beroep te doen op de bevolkingswachtdienst bij een of andere ‘onbeschikbaarheid’ van de eigen verbonden geneesheren, gezien haar duidelijke en ondubbelzinnige wettelijke verplichtingen ter zake.

Etant donné ses obligations légales claires et explicites, la direction ne peut en aucun cas décider de manière autonome de faire appel au service de garde de la population lors de l‘une ou l’autre « indisponibilité » des médecins attachés au centre.


De wettelijke verplichtingen inzake temperatuur moeten in alle stadia van de productie worden nagekomen:

Les obligations légales en matière de température doivent être respectées à toutes les étapes de la production :


De wettelijke verplichtingen inzake temperatuur moeten in alle stadia van de productie worden nagekomen.

Les obligations légales en matière de température doivent être respectées à toutes les étapes de la production.


De verwerking van gezondheidsgegevens in het kader van een specifieke gegevensbank houdende de bewijsmiddelen van een therapeutische relatie dient vanzelfsprekend te voldoen aan alle wettelijke verplichtingen, waaronder de bepalingen van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

Le traitement de données de santé dans le cadre d’une banque de données spécifique relative aux preuves d’une relation thérapeutique doit évidemment répondre à toutes les obligations légales, dont les dispositions de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel.


De missie van de nationale helpdesks is om bedrijven, en in het bijzonder KMO’s, makkelijker toegang te bieden tot afdoende informatie over alle aspecten van de wettekst, zodat ze aan hun wettelijke verplichtingen kunnen voldoen.

La mission des Helpdesks nationaux est d'aider les entreprises, et en particulier les PME, à accéder à des informations satisfaisantes sur tous les aspects du texte légal, afin qu'elles puissent satisfaire à leurs obligations légales.


Hierbij staan enerzijds een efficiënte en kwaliteitsvolle dienstverlening en anderzijds het voldoen aan alle wettelijke verplichtingen die het FAGG zijn opgelegd (hierbij rekening houdende met de vernieuwde Belgische farmaceutische regelgeving en de Europese Richtlijnen) centraal.

Les points centraux sont d’une part un service efficace et de qualité et d’autre part le respect de toutes les obligations légales qui sont imposées à l’AFMPS (en tenant compte de la nouvelle réglementation pharmaceutique belge et des Directives européennes).


De adviserend arts, die de wettelijke en deontologische verplichtingen in verband met het medisch beroepsgeheim dient na te leven, is verantwoordelijk voor de bewaring en de geheimhouding van alle medische informatie nopens kandidaat‑verzekerden en verzekerden.

Le médecin‑conseil, tenu au respect des dispositions légales et déontologiques en matière de secret professionnel du médecin, est responsable de la conservation et du maintien de la confidentialité de toutes les données médicales concernant les candidats‑assurés et les assurés.


Het bedrijf moet bijvoorbeeld nagaan of de wettelijke voorschriften en alle voorschriften eigen aan het bedrijf, aangaande temperatuur, etikettering, verpakking, houdbaarheid, de microbiologische criteria,... worden nageleefd voordat het de producten vrijgeeft.

L’entreprise doit, par exemple, s’assurer que les prescriptions légales et toutes les exigences qui lui sont propres, en matière de température, d’étiquetage, d’emballage, de durabilité, de critères microbiologiques,... sont respectées avant d’accepter des produits.


Dergelijke integratie van alle medische oproepen, ook deze bestemd voor huisartsen voor een " normale en regelmatige toediening van de zorgen" zowel in de wachtdienst (KB 78, art. 9) als voor de continuïteit van de dagelijkse zorgen (KB 78,art. 8, §1), in het kader van de organisatie van " de dringende geneeskundige hulp" (DGH, " 100" ) - met een eigen wettelijk kader - is op zijn minst onnatuurlijk en controversieel: niet enkel door een medische zorgtriage die hierbij als standaard voorgesteld wordt en de event ...[+++]

Une telle intégration, dans l'organisation de l'« aide médicale urgente » (AMU « 100 »), de tous les appels médicaux, également de ceux destinés aux médecins généralistes dans le cadre d'une « dispensation normale et régulière des soins » tant pendant le service de garde (arrêté royal n°78, article 9) que pour la continuité des soins au quotidien (arrêté royal n° 78, article 8, § 1er) - avec un régime légal particulier - est à tout le moins contre nature et controversable : pas seulement en raison d'un triage médical des soins présenté comme la norme et en raison de l'éventuelle insertion du méde ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan alle wettelijke verplichtingen eigen' ->

Date index: 2025-06-14
w