Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan administratieve taken dan hun europese collega " (Nederlands → Frans) :

Volgens een studie waarvan de resultaten verschenen zijn in Journal du médecin, besteden Belgische artsen meer tijd aan administratieve taken dan hun Europese collega’s en zouden ze minder tijd besteden aan hun consultaties.

Selon une étude dont les résultats ont été dévoilés par le Journal du médecin, les médecins belges consacrent plus de temps aux tâches administratives que leurs confrères européens et leurs consultations occuperaient une part moins grande de leur temps.


Is het correct dat het gemiddeld bruto jaarinkomen van Belgische huisartsen opvallend lager ligt dan dat van hun Europese collega's, terwijl hun werklast hoger is ?

Est-il vrai que le revenu annuel brut moyen des généralistes belges est nettement inférieur à celui de leurs collègues européens alors que leur charge de travail est plus élevée ?


Wat in ieder geval opvallend is, is dat de Belgische huisartsen een veel lager gemiddeld bruto jaarinkomen hebben in vergelijking tot hun Europese collega's terwijl hun werklast veel hoger ligt.

Il est en tout cas curieux de constater que les généralistes belges perçoivent un revenu annuel brut moyen inférieur à celui de leurs collègues européens alors que leur charge de travail est sensiblement plus élevée.


Vervolgens wordt gevraagd of het correct is, dat het gemiddelde bruto jaarinkomen van de Belgische huisartsen beduidend lager ligt dan dat van hun Europese collega's, en dat bij een grotere werklast.

Il est demandé ensuite s'il est vrai que le revenu annuel brut moyen des médecins généralistes belges est nettement inférieur à celui de ses confrères européens, et ce pour une charge de travail plus importante.


Vrouwelijke huisartsen met jonge kinderen offeren soms bepaalde administratieve en bezoldigde taken van hun beroep op om voorrang te geven aan hun gezinsleven.

Quant aux femmes MG qui ont de jeunes enfants, il leur arrive de sacrifier certaines tâches administratives et rémunérées de leur profession pour donner la priorité à la vie de famille :


de burgers in hun hoedanigheid van sociaal verzekerde of patiënt, die dus klant zijn van de dienstverlening in het kader van de GVU-verzekering de individuele zorgverleners en de verzorgingsinstellingen de V. I. de ondernemingen, zoals farmaceutische bedrijven, producenten van medische hulpmiddelen, en bv. ook informaticaleveranciers die softwarepakketten voor zorgverleners ontwikkelen, enz. het RIZIV zelf en andere overheidsinstellingen zoals het eHealth-platform, de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, de FOD Volksgezondheid, het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, de FOD Sociale zekerheid, Bpost, de Dienst voor administratieve vereenvou ...[+++]

les citoyens comme assurés sociaux ou patients qui bénéficient des services rendus dans le cadre de l’assurance SSI les dispensateurs de soins individuels et les établissements de soins les O.A. les entreprises, telles que des firmes pharmaceutiques, des fabricants de dispositifs médicaux, des entreprises informatiques qui développent des logiciels pour dispensateurs de soins, etc. l’INAMI même et d’autres institutions publiques comme la plate-forme eHealth, la Banque Carrefour de la Sécurité sociale, le SPF Santé publique, l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, le SPF Sécurité sociale, Bpost, l’Agence pour la simpl ...[+++]


De administratieve taken die nu nog een groot deel van hun activiteit vertegenwoordigen, zullen zeker slinken naar aanleiding van de informatisering van de gezondheidszorg.

Les tâches administratives, qui constituent encore une partie significative de leur activité, sont appelées à se réduire suite à l’informatisation des soins de santé.


Elke arts die gebruik maakt van één van de in §1 geboden mogelijkheden is verplicht aan zijn collega's vennoten/leden/contractanten elke beslissing van disciplinaire, burgerrechtelijke, strafrechtelijke of administratieve aard mede te delen die enige weerslag heeft op hun professionele relatie.

Tout médecin qui recourt aux possibilités offertes au §1er est tenu de faire part à ses confrères - associés/membres/cocontractants, de toute décision disciplinaire, civile, pénale ou administrative susceptible de quelconques retombées sur leurs relations professionnelles.


Bijgevolg wordt aan de Koning de mogelijkheid geboden om overheidsinstellingen – dat zijn alle mogelijke administratieve overheden (overheidsdiensten, openbare instellingen, .), ongeacht hun overheidsniveau (federaal, gewestelijk, .) – bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na advies van het Beheerscomité van het e-Health-platform en van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer te verplichten om bepaalde gegevens die door hen worden beheerd op elektronische wijze mee te delen aan het e-Health-platform, opdat dit laatste deze gegevens vervolgens verder zou kunnen overmaken aan andere bestemmelinge ...[+++]

Par conséquent, le Roi a la possibilité d'obliger les institutions publiques - c'est-à-dire tous les pouvoirs administratifs (services publics, institutions publiques, .), tous niveaux de pouvoir confondus (fédéral, régional, .) - par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Comité de gestion de la plate-forme eHealth et de la Commission de la protection de la vie privée, à communiquer de façon électronique à la plate-forme eHealth certaines données dont ils assurent la gestion, de sorte que la plate-forme eHealth pui ...[+++]


Ik wil hierbij graag alle medewerkers van het EMEA hartelijk danken voor hun inspanning en toewijding, evenals alle deskundigen en collega’s van de nationale bevoegde instanties van de lidstaten en onze partners bij de Europese Commissie en het Europees Parlement, die er in niet geringe mate toe hebben bijgedragen dat 2007 voor het EMEA wederom een succesvol jaar ...[+++]

Pour leur travail et leur dévouement tout au long de l'année, je tiens à exprimer ma profonde gratitude à l’égard de l’ensemble du personnel de l'EMEA, de tous les experts et confrères des autorités nationales compétentes des États membres et de nos partenaires de la Commission européenne et du Parlement, qui ont considérablement contribué à placer cette année sous le signe de la réussite pour l'EMEA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan administratieve taken dan hun europese collega' ->

Date index: 2021-03-21
w