Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan ace-inhibitoren tijdens " (Nederlands → Frans) :

Er kunnen geen conclusies worden getrokken uit de epidemiologische gegevens met betrekking tot het risico op teratogeniciteit na blootstelling aan ACE-inhibitoren tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een klein risico kan echter niet worden uitgesloten.

Les données épidémiologiques concernant le risque de tératogénicité consécutif à l’exposition aux IECA pendant le premier trimestre de la grossesse ne sont pas concluantes ; il est néanmoins impossible d’exclure un risque faiblement accru.


Blootstelling van de foetus aan ACE-inhibitoren tijdens het 2de en het 3de trimester van de zwangerschap werd geassocieerd met neonatale hypotensie, nierinsufficiëntie, misvormingen van gelaat en schedel en/of mortaliteit.

L’exposition du fœtus aux IECA pendant le 2 ème et le 3 ème trimestres, a été associée à de l’hypotension néonatale, à de l’insuffisance rénale, à des malformations de la face et du crâne et/ou à de la mortalité.


Bij de mens staat bekend dat blootstelling aan ACE-inhibitoren tijdens het tweede en derde trimester foetotoxiciteit (verminderde nierfunctie, oligohydramnion, vertraagde ossificatie van de schedel) en neonatale toxiciteit (nierfalen, hypotensie, hyperkaliëmie) induceert (Zie rubriek 5.3).

Chez l’être humain, il est connu que l’exposition aux inhibiteurs de l’ECA durant les deuxième et troisième trimestres induit une foetotoxicité (diminution de la fonction rénale, oligohydramnios, retard d’ossification crânienne) et une toxicité néonatale (décompensation rénale, hypotension, hyperkaliémie) (voir rubrique 5.3).


Er werd geen afdoend epidemiologisch bewijs geleverd betreffende het risico op teratogeniciteit na blootstelling aan ACE-inhibitoren tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een lichte toename van het risico kan echter niet worden uitgesloten.

La preuve épidémiologique relative au risque de tératogénicité suite à l’exposition aux inhibiteurs de l’ECA durant le premier trimestre de la grossesse n’a pas été convaincante; cependant, une légère augmentation du risque ne peut être exclue.


Op basis van epidemiologisch onderzoek naar de teratogeniciteit na blootstelling aan ACE-inhibitoren tijdens de eerste trimester van de zwangerschap kon geen sluitend bewijs gevonden worden; echter een kleine verhoging van het risico kan niet uitgesloten worden.

Les données épidémiologiques disponibles concernant l’effet tératogène après exposition à des inhibiteurs de l’ECA durant le premier trimestre de grossesse n’ont pas été concluantes; cependant une petite augmentation du risque ne peut être exclue.


Er zijn geen eenduidige epidemiologische gegevens over het risico op teratogeniteit na blootstelling aan ACE-inhibitoren tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een geringe verhoging van het risico kan echter niet worden uitgesloten.

Les données épidémiologiques concernant le risque de tératogénicité après une exposition aux inhibiteurs de l’ECA au 1er trimestre de la grossesse ne permettent pas de conclure.


Het epidemiologische bewijs voor het risico van teratogeniciteit na blootstelling aan ACE-inhibitoren tijdens het eerste trimester van de zwangerschap was niet overtuigend; een kleine toename van het risico kan echter niet worden uitgesloten.

Des preuves épidémiologiques relatives au risque de tératogénicité suivant une exposition à des inhibiteurs de l’ECA durant le premier trimestre de grossesse n’ont pas été concluantes ; une légère augmentation des risques ne peut toutefois être exclue.


Bij een acuut myocardinfarct bij patiënten met linkerventrikeldisfunctie en/of hartfalen blijft een ACE-inhibitor de eerste keuze: de ervaring met ACE-inhibitoren is veel groter dan met sartanen, en de kostprijs geringer. Met ACE-inhibitoren is een gunstig effect op de mortaliteit op korte termijn (binnen de 30 dagen) en op lange termijn aangetoond.

Avec les IECA, un effet favorable sur la mortalité à court terme (dans les 30 jours) et à long terme a été démontré.


Er is evidentie dat het renoprotectief effect van de ACE-inhibitoren gedeeltelijk onafhankelijk is van het antihypertensief effect, en ACE-inhibitoren worden daarom ook aanbevolen bij normotensieve patiënten met diabetische nefropathie.

Il apparaît également que l’effet rénoprotecteur des IECA est en partie indépendant de leur effet antihypertenseur; c’est ainsi que les IECA sont également recommandés chez les patients normotendus atteints d’une néphropathie diabétique.


In deze twee studies waren de patiënten gestabiliseerd op diuretica en ACE-inhibitoren (of een andere vasodilator in geval van intolerantie tegenover ACE-inhibitoren).

Dans ces deux études, les patients étaient stabilisés par diurétiques et inhibiteurs de l' enzyme de conversion de l' angiotensine (ou par un autre vasodilatateur en cas d' intolérance aux IECA).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan ace-inhibitoren tijdens' ->

Date index: 2024-12-28
w