Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sustained growth cannot come without investment.

Vertaling van "a way to come " (Nederlands → Frans) :

- next, it provides us with a notion of suicide and a way to come to grips with suicidal phenomena that are very close to the most recent approaches;

- ensuite, elle nous présente une conception du suicide et de la manière d’aborder les phénomènes suicidaires très proches des conceptions les plus récentes;


Omnitrope, the pioneering biosimilar of the recombinant human growth hormone somatropin, has received regulatory approval as the first-ever biosimilar in Japan under the brand name Somatropin BS S.C. This approval paves the way for greater access to high-quality biopharmaceuticals in the world’s second-largest pharmaceuticals market and comes about three months after Japanese authorities published guidelines for a biosimilar regulatory pathway, which is based on similar scientific principles already in place in the European Union.

Omnitrope, biosimilaire pionnier de la somatropine, une hormone de croissance humaine recombinante, a obtenu une autorisation au Japon sous la marque Somatropin BS S.C. Il s’agit du premier biosimilaire à avoir été homologué dans ce pays.


- Level 2: Improving the competence of society’s key figures Training sessions on depression and suicide are offered to various occupational groups who, without having any specific training, come into contact with individuals suffering from depression or suicidal thoughts, viz. pharmacists, teachers, PMS (Psycho-Medico-Social) centres, pastoral workers, hospital staff, police agents, prison officers, etc. These occupational groups can contribute to providing better support to these individuals, as well as to the early detection of problems and possible guidance.

Niveau 2: développement des compétences des figures clés dans la société Des sessions de formation sur la dépression et le suicide sont offertes à différents groupes professionnels qui entrent en contact avec des personnes souffrant d’une dépression ou d’idées suicidaires, mais qui n’ont pas eu de formation spécifique. A ce groupe appartiennent des pharmaciens, des professeurs, des centres PMS, des agents pastoraux, le personnel d’hôpitaux, des agents de police, des agents pénitentiaires, etc. Ces professionnels peuvent contribuer à un meilleur soutien pour ces personnes, détection précoce de problèmes et orientation éventuelle.


This is where the telephone help lines come in (Centre de Prévention du Suicide, Zelfmoordlijn “Suicide Line” of the Centrum ter Preventie van Zelfmoord, Télé-Accueil/ Tele-Onthaal “Tele-Reception”).

C’est là, dans cet espace de communication, que les lignes d’écoute téléphonique interviennent (Centre de Prévention du Suicide, la Zelfmoordlijn du Centrum ter Preventie van Zelfmoord, Télé-Accueil, Tele-Onthaal…).


Whereas for years suicide was intimately connected, or even attributed to the mental illness of which it is only a component, we have gradually come to define suicide by using the notion of suicidal crisis.

Alors que pendant des années, le suicide était intimement lié, voire aliéné à la maladie mentale dont il n’était qu’une composante, on est progressivement arrivé à définir le suicide en utilisant la notion de crise suicidaire.


Compared to other age groups, depression in the elderly more frequently exhibits such psychotic characteristics as delirious ideas, hypochondriac disorders (“my bowels are rotten”), feelings of guilt (“I am the cause of all the misery in the family”) or paranoid ideas (“they’ll come to take me away”).

Comparé à d’autres groupes d’âge, les dépressions chez les personnes âgées sont plus souvent accompagnées de caractéristiques psychotiques: idées délirantes, troubles hypocondriaques (“mes intestins sont pourris”), des sentiments de culpabilité (“je suis la cause de toute la misère dans la famille”) ou des idées paranoïaques (“ils vont venir me chercher”).


It is the loss of interest that comes first in the elderly, before the subjective experience of a depressive mood – elderly people suffering from depression show less gloom.

C’est la perte d’intérêt qui se trouve au premier plan chez les personnes âgées, plus que l’expérience subjective de l’humeur dépressive – Les personnes âgées dépressives expriment moins de de morosité –.


Growth across the Galvus group of products is coming from launches in France, Japan, Korea and Turkey, as well as ongoing strong performance in Europe, notably in Germany, Spain, Greece and Portugal.

La croissance de l’ensemble du groupe de produits Galvus provient des lancements en France, au Japon, en Corée du Sud et en Turquie, ainsi que de la poursuite de la vigoureuse croissance en Europe, notamment en Allemagne, en Espagne, en Grèce et au Portugal.


Sustained growth cannot come without investment.

Sans investissements, pas de croissance durable.


Even though there now are classifications available that allow the clinical identification of different types of depression, it still remains a fact that it is difficult to recognise one in care practice, especially in primary health care, with there being numerous ways in which this pathology can present itself (masked depression, depression that manifests itself through diffuse and persistent somatic signs…).

S’il existe aujourd’hui des classifications permettant d’identifier les différents types de dépression sur le plan clinique, il n’en reste pas moins vrai qu’en pratique de soin et en particulier en première ligne, des repérages restent difficiles au vu des travestissements de cette pathologie (dépression masquée, dépression se manifestant par des signes somatiques diffus et persistants…).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a way to come' ->

Date index: 2021-12-01
w