Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zien meer jonge vrouwelijke patiënten

Vertaling van "Zien meer jonge vrouwelijke patiënten " (Nederlands → Frans) :



De vrouwelijke artsen zien meer jonge vrouwelijke patiënten, zij begrijpen hun typisch vrouwelijke noden en gezondheidsproblemen immers beter. Bovendien besteden ze, over het algemeen, meer aandacht aan de patiënt: ze geven meer blijk van empathie en nodigen hem of haar uit om te participeren.

Les femmes médecins voient plus de jeunes patientes, comprennent mieux leurs besoins et leurs problèmes de santé typiquement féminins, et de manière générale, accordent plus d'attention au patient, montrent plus d'empathie avec lui et les invitent à participer au traitement.


Bij de meer dan 5000 vrouwelijke patiënten onderscheiden we op basis van hun leeftijd drie groepen: de kinderen (onder meer refluxpathologie), de grootste en voor de feedback geviseerde groep van jonge (sexueel meest actieve) vrouwen en de vrouwen boven 60 jaar.

Sur les plus de 5000 patientes, nous distinguons trois groupes, déterminés en fonction de l'âge: celui des enfants (notamment pour pathologie de reflux), celui des jeunes femmes (les plus actives sexuellement), groupe-cible le plus important du feedback, et celui des femmes de plus de 60 ans.


Gezien NIs meer voorkomen bij patiënten die op zich meer kans hebben op een verlengd ziekenhuisverblijf, zien we bij vergelijkende methoden steeds hetzelfde fenomeen: hoe meer variabelen gebruikt worden voor “matching” of correctie in het model, des te kleiner het verschil wordt tussen de patiënten met en zonder NI. Naarmate het aantal matching variabelen stijgt, wordt het in de realiteit echter al snel moeilijk om matching controlepatiënten te vinden ...[+++]

Les IN étant plus fréquentes chez les patients qui sont également susceptibles de séjourner plus longuement à l’hôpital, les méthodes comparatives ont en commun une caractéristique : plus le nombre de variables pertinentes sont appariées ou ajustées, plus la différence de durées de séjour s’amenuise entre les patients indemnes et atteints d’IN. En réalité, il s’avère rapidement difficile de trouver des patients témoins appariables puisque le nombre de variables a augmenté.


De beslissing toch over te gaan tot profylactische toediening van antibiotica, is afhankelijk van het soort wonde (diepe punctiforme verwondingen zoals b.v. bij kattenbeten vaak het geval is), de lokalisatie (handen of gezicht), en de ouderdom van de bijtwond op het moment van behandelen (ouder dan acht uur), alsook van het feit of de gebeten persoon behoort tot de groep van mensen met verhoogd infectierisico: b.v. diabetici, patiënten met vasculaire insu ...[+++]

Les critères sur lesquels repose la décision d’instaurer une antibiothérapie à titre prophylactique sont le type de plaie (plaies punctiformes profondes, comme celles par morsure de chat), la localisation (les mains ou le visage), et l’ancienneté de la plaie au moment du traitement (plus de 8 heures), ainsi que le fait pour la personne mordue d’appartenir à un groupe à risque d’infection tels les diabétiques, les patients atteints d’une insuffisance vasculaire, les immunodéprimés (par maladie ou par un traitement immunosuppresseur, ou suite à une splénectomie), et les patients atteints de troubles hépatiques dus à l’alcoolisme; certains ...[+++]


Uit zijn uiteenzetting bleek niet alleen dat vrouwelijke artsen meer informatie van psychologische en sociale aard meegeven aan hun patiënten, maar ook dat mannelijke patiënten met minder empathie bejegend worden, ongeacht het geslacht van de arts.

Son exposé a révélé que les médecins femmes transmettent davantage d’informations d’ordre psychosocial à leurs patients, mais également que les patients hommes sont traités de manière moins empathique quel que soit le genre du médecin.


In sommige streken, zoals Henegouwen, zien de artsen een sterke sociale achteruitgang, de patiënten verdringen elkaar in de wachtzaal en hun problematiek heeft meer en meer een sociaal en psychologisch karakter.

Dans certaines régions, les médecins font état d’une forte dégradation sociale; les patients se bousculent dans la salle d’attente, de plus en plus « dépendants » au plan social et psychologique.


Zien hun patiënten meer als gelijken en nodigen uit tot participatie

Voient plus leurs patients comme des semblables et les invitent à participer


HET WERKVELD EEN GREEP UIT HET AANBOD De initiatieven van de dienst zijn onder meer In het kader van het informatiebeleid naar patiënten gebaseerd op de gezondheidsdoelstellingen van toe, publiceerde de dienst in 2006 een reeks zowel de Vlaamse als de Franse Gemeenschap. Het is brochures en artikels over uiteenlopende gezondheidsthema’s zoals stoppen met roken, de slaap, de bedoeling om onze initiatieven te vervlechten met de prioriteiten van de overheid, rekening houdend gezonde voeding, overgewicht, cholesterol, gezondheid en opvoed ...[+++]

CHAMP D’ACTION brochures et d’articles consacrés à différentes thématiques santé comme le tabagisme, le sommeil, l’alimen- Les initiatives du service sont guidées par les objectifs santé des Communautés française et flamande. tation saine, l’obésité, le cholestérol, la santé et Le but est de faire correspondre nos initiatives aux l’éducation des enfants ou le cancer. priorités définies par les autorités, en tenant compte De plus, nos mutualités organisent dans tout le pays des quatre thèmes annuels définis et de certains des soirées d’information et des ateliers destinés au groupes cibles prioritaires (par ex. les enfants et les grand pu ...[+++]


De ondervraagde artsen blijven het beroep dat zij uitoefenen beschouwen als het mooiste beroep ter wereld, verklaren dat hun relaties met hun patiënten zodanig sterk zijn dat ze er niet toe kunnen komen om die los te maken, zelfs al zijn ze aan het einde van hun Latijn, ontmoedigd door hun werkomstandigheden of als ze geen uitweg meer uit de impasse zien.

Au bout du rouleau, écœurés par leurs conditions de travail, acculés dans l’impasse, nos répondants continuent de considérer qu’ils exercent le plus beau métier du monde, que les relations à leurs patients sont d’une telle force qu’ils ne peuvent se résoudre à raccrocher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zien meer jonge vrouwelijke patiënten' ->

Date index: 2021-02-03
w