Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
En patiënten met nefropathie door diabetes
Zie Folia augustus 2002
Zie Folia februari 2003

Traduction de «Zie Folia februari 2003 » (Néerlandais → Français) :

Voor de sartanen is deze evidentie beperkt tot patiënten met linkerventrikelhypertrofie op ECG [zie Folia augustus 2002] en patiënten met nefropathie door diabetes [zie Folia februari 2003].

Pour les sartans, cette preuve n’existe que pour les patients présentant une hypertrophie ventriculaire gauche à l’ECG [voir Folia d’août 2002] et les patients atteints d’une néphropathie diabétique [voir Folia de février 2003].


* Omwille van het risico van “torsades de pointes” werd in de Europese Unie cisapride aan bepaalde voorwaarden inzake voorschrijven en afleveren onderworpen (zie Folia februari 2003).

* En raison du risque de torsades de pointes, la prescription et la délivrance du cisapride ont été soumises à certaines conditions en Union Européenne (voir Folia de février 2003).


Voor meer gegevens over de plaats van heparines met laag moleculair gewicht in de preventie en de behandeling van trombo-embolische aandoeningen, bij de aanpak van instabiele angor en subendocardiaal infarct, en de behandeling van acuut ischemisch cerebrovasculair accident, zie Folia november 1996, oktober 1998, juni 1999, april 2000 en maart 2001; in verband met ongewenste effecten, zie Folia februari 2001 en februari 2002.

Pour plus de données sur le rôle des héparines de faible poids moléculaire dans la prévention et le traitement d’affections thromboemboliques, lors de la prise en charge de l’angor instable et de l’infarctus sous-endocardique, et dans le traitement de l’accident cérébro-vasculaire ischémique aigu, voir Folia de novembre 1996, octobre 1998, juin 1999, avril 2000 et mars 2001; concernant les effets indésirables, voir Folia de février 2001 et de février 2002.


* Omwille van het risico van " torsades de pointes" werd in de Europese Unie cisapride aan bepaalde voorwaarden inzake voorschrijven en afleveren onderworpen (zie Folia februari 2003 ).

* En raison du risque de torsades de pointes, la prescription et la délivrance du cisapride ont été soumises à certaines conditions en Union Européenne (voir Folia de février 2003 )


Voor verschillende klassen antihypertensiva (thiaziden of aanverwanten, ß- blokkers, ACE-inhibitoren, calciumantagonisten) is er goede evidentie uit degelijke studies dat zij de cardiovasculaire en renale morbiditeit en mortaliteit door hypertensie verminderen [in verband met antihypertensiva en nefropathie, zie Folia februari 2003].

Choix de l’antihypertenseur Pour plusieurs classes d’antihypertenseurs (thiazides ou apparentés, ß- bloquants, IECA, antagonistes du calcium), des études rigoureuses ont apporté la preuve d’une diminution de la morbidité et de la mortalité cardio-vasculaires et rénales dues à l’hypertension [concernant les antihypertenseurs et la néphropathie, voir Folia de février 2003].


Deze vraag heeft zeker zin sinds het voorschrijven van cisapride onderworpen werd aan belangrijke restricties [zie Folia februari 2003].

Cette question trouve tout son sens depuis que la prescription du cisapride a été soumise à des restrictions importantes [voir Folia de février 2003].


Als men toch overschakelt, dient dit voorzichtig te gebeuren en moet de patiënt van nabij worden gevolgd om eventuele problemen tijdig te herkennen [zie Folia februari 2006 en februari 2010 ].

Si l' on décide quand même de substituer, cela doit se faire avec prudence et le patient doit être surveillé de près afin de détecter à temps des problèmes éventuels [voir Folia de février 2006 et février 2010 ].


Zie hiervoor artikel 12 van het koninklijk besluit van 11 januari 1993, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 februari 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 mei 1982 en van het koninklijk besluit van 11 januari 1993, en tot opheffing van de koninklijke besluiten van 25 februari 1996, 5 oktober 1998 en 18 juni 2003, ter implementatie in Belgisch recht van de Verordening (EG) nr. 1907/2006 en van de Verordening (EG) nr. 1272/2008.

À ce sujet, consultez l'Arrêté royal (du 11 février 2010) modifiant l'Arrêté royal du 24 mai 1982 et l'Arrêté royal du 11 janvier 1993, et abrogeant les Arrêtés royaux des 25 février 1996, 5 octobre 1998 et 18 juin 2003, pour implémenter en droit belge le Règlement (CE) n°1907/2006 et le Règlement (CE) n°1272/2008.


Luik 18 februari 2003, A.R. 308.274, onuitg (21) M. BOSMANS, l.c., p. 82, nr. 15. Zie ook artikel 8 Taalwet Gerechtszaken (22) M. BOSMANS, l.c., p. 84, nr. 20 (23) Ibid., p. 84, nr. 20 (24) M. BOSMANS, l.c., p. 83, nr. 17; J. RAMPELBERG, l.c., p. 568, nr. 61 (25) M. BOSMANS, l.c., p. 86, nr. 24 (26) J. RAMPELBERG, l.c., p. 564, nr. 32.

Liège, 18 février 2003, R.G. 308.274, inéd (21) M. BOSMANS, l.c., p. 82, n° 15. Voir aussi l'article 8 de la loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire (22) M. BOSMANS, l.c., p. 84, n° 20 (23) Ibid., p. 84, n° 20 (24) M. BOSMANS, l.c., p. 83, n° 17; J. RAMPELBERG, l.c., p. 568, n° 61 (25) M. BOSMANS, l.c., p. 86, n° 24 (26) J. RAMPELBERG, l.c.,p. 564, n° 32.


Het Belgisch Staatsblad heeft in zijn editie van 6 maart 2007 een ministerieel besluit van 16 februari 2007 tot wijziging van het financieringsbesluit van 6 november 2003 bekendgemaakt (zie bijlage).

Le Moniteur belge a publié dans son édition du 6 mars 2007 un arrêté ministériel, daté du 16 février 2007, qui modifie l’arrêté de financement du 6 novembre 2003 (cf. annexe).




D'autres ont cherché : door diabetes zie folia februari     zie folia februari     zie folia     april     belangrijke restricties zie folia februari     herkennen zie     herkennen zie folia     folia februari     11 februari     juni     luik 18 februari     februari     bekendgemaakt zie     16 februari     november     Zie Folia februari 2003     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zie Folia februari 2003' ->

Date index: 2023-12-13
w