Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ze kunnen de werking van Cyclocur nadelig beïnvloeden

Traduction de «Ze kunnen de werking van Cyclocur nadelig beïnvloeden » (Néerlandais → Français) :

Ze kunnen de werking van Cyclocur nadelig beïnvloeden:

Ils peuvent avoir une influence défavorable sur l’activité de Cyclocur :


Geneesmiddelen die de leverenzymen induceren zoals barbituraten, fenobarbital, fenylbutazon, rifampicine, anti-epileptica (bijv. carbamazepine, fenytoïne, primidon) en griseofulvine kunnen de anticonceptieve werking van CLAUDIA-35 nadelig beïnvloeden.

Les inducteurs enzymatiques hépatiques comme les barbituriques, le phénobarbital, la phénylbutazone, la rifampicine, les anti-épileptiques (par ex. : la carbamazépine, la phénytoïne, la primidone) et la griséofulvine peuvent compromettre l'effet contraceptif des comprimés enrobés CLAUDIA-35.


Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Wanneer u, naast Nestrolan 100 mg tabletten, bepaalde andere geneesmiddelen gebruikt, kunnen deze soms elkaars werking en/of bijwerkingen beïnvloeden (ze kunnen wisselwerkingen vertonen).

Prise d’autres médicaments Si, en plus de Nestrolan 100 mg comprimés, vous utilisez certains autres médicaments, ces différents produits peuvent influencer mutuellement leur action et/ou leurs effets indésirables (ils peuvent présenter des interactions).


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten op citalopram, vooral bij gelijktijdig gebruik met orale anticoagulantia, werkzame bestanddelen waarvan bekend is dat ze de werking van de bloedplaatjes beïnvloeden of andere stoffen die het risico kunnen verhogen van bloeding (bv. atypische antipsychotica en fenothiazinen, de meeste tricyclische antidepressiva, acetylsalicylzuur, niet-steroïde antiinflammatoire farmaca (NSAID), ticlopidine en dipyridamol) alsook bij patiënten met e ...[+++]

La prudence est de mise chez les patients qui prennent du citalopram, particulièrement en cas d’utilisation concomitante d’anticoagulants oraux ou de substance actives dont on sait qu’elles affectent la fonction plaquettaire ou qu’elles peuvent augmenter le risque d’hémorragie [p. ex. les antipsychotiques atypiques et les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l’acide acétylsalicylique, les médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS), la ticlopidine et le dipyridamole], ainsi que chez les personnes qui comptent des antécédents de troubles hémorragiques (voir rubrique 4.5).


Daarnaast kunnen ze ook de werking van andere, klassieke medicatie beïnvloeden en zelf bijwerkingen hebben.

Enfin, ils peuvent présenter eux-mêmes des effets secondaires, et perturber l’activité d’autres médicaments «classiques».


Bepaalde geneesmiddelen kunnen, wanneer ze samen met VFEND worden ingenomen, de werking van VFEND beïnvloeden, of omgekeerd, kan VFEND hun werking beïnvloeden.

Certains médicaments pris en même temps que VFEND peuvent modifier l'action de VFEND ou VFEND peut affecter la manière dont ils agissent.


Er moet rekening gehouden worden met het feit dat orale tetracyclines die tegelijkertijd met CLAUDIA-35 worden ingenomen, de anticonceptieve werking nadelig kunnen beïnvloeden.

Il ne peut être exclu que les tétracyclines orales, utilisées concomitamment avec CLAUDIA-35, puissent en diminuer l'effet contraceptif.


antibiotica (bijv. tetracycline, erythromycine, chlooramfenicol) of sulfonamiden (bijv. co-trimoxazol) omdat ze de werking van Cefotaxime Teva kunnen beïnvloeden.

antibiotiques (p. ex. tétracycline, érythromycine, chloramphénicol) ou sulfamides (p. ex. co-trimoxazole), car ils peuvent influencer l’action de Cefotaxime Teva.


w