Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Woont samen met familie
Woont samen met grootouders
Woont samen met moeder
Woont samen met ouders
Woont samen met partner
Woont samen met vader
Woont samen met vrienden

Traduction de «Woont samen met moeder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" administratieve" gegevens met betrekking tot het kind: geslacht – nationaliteit – geboorteland en geboortejaar – eventueel jaar van aankomst in België – thuistaal – leefsituatie (woont samen met vader en moeder / enkel vader / enkel moeder / co-ouderschap / met andere personen / in een instelling / op internaat) en sinds wanneer – broers / zussen en gezondheid);

données «administratives» relatives à l’enfant: sexe – nationalité – pays et année de naissance – éventuellement l’année d’arrivée en Belgique – langue parlée à la maison – situation de vie de l’enfant (il vit avec père et mère/père seul/mère seule/garde alternée/avec d’autres personnes/en institution/en internat) et depuis quand – fratrie (sœur(s)/frère(s) et santé);


U woont samen met uw dochter, haar vriend en een grootmoeder: het grensbedrag voor OMNIO is voor een aanvraag in 2012 24.274.37 (15.606,71 EUR + 3 x 2.889,22 EUR, nl. grensbedragen van inkomsten 2011)

Vous êtes seule avec votre fille, son petit ami et sa grand-mère : le plafond de revenu pour Omnio est pour une demande en 2012 24.274.37 (15.606,71 EUR + 3 x 2.889,22 EUR, revenus de l'année 2011)


U woont samen met uw vrouw: het plafondbedrag voor Omnio is 14.778,26 € + (1 x 2.735,85 €) = 17.514,11 €.

Vous habitez avec votre conjoint : le plafond pour le statut Omnio est de 14.778,26 € + (1 x 2.735,85 €) = 17.514,11 €.


Je woont samen met je vrouw, dochter en grootmoeder: het plafondbedrag voor Omnio is 14.778,26 euro + (3 x 2.735,85 euro) = 22.985,81 euro.

Vous habitez avec votre conjoint, votre fille et votre grand-mère : le plafond pour le statut Omnio est de 14.778,26 euros + (3 x 2.735,85 euros) = 22.985,81 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je woont samen met je vrouw: het plafondbedrag voor Omnio is 14.778,26 euro + (1 x 2.735,85 euro) = 17.514,11 euro.

Vous habitez avec votre conjoint : le plafond pour le statut Omnio est de 14.778,26 euros + (1 x 2.735,85 euros) = 17.514,11 euros.


U woont samen met uw partner en geniet met volle teugen van het leven.

Vous cohabitez avec votre partenaire et croquez la vie à pleines dents.


U woont samen met uw vrouw, dochter en grootmoeder: het plafondbedrag voor Omnio is 14.778,26 € + (3 x 2.735,85 €) = 22.985,81 €.

Vous habitez avec votre conjoint, votre fille et votre grand-mère : le plafond pour le statut Omnio est de 14.778,26 € + (3 x 2.735,85 €) = 22.985,81 €.


Een gezin, samengesteld uit vader, moeder en kind, woont in Torhout.

Un ménage, composé du père, de la mère et d’un enfant, réside à Torhout.


Registratie op basis van een lijst met keuzeopties (zie pagina 1 van het standaardverwijsformulier) van het type gezin waarin de patiënt woont (oorspronkelijk gezin, één-ouder gezin, etc.) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het standaardverwijsformulier’ werd voorzien in de registratiedatabase) Registratie, op basis van de informatie uit (pagina 1 van) het standaardverwijsformulier, van de types van gezins- of huisgenoten waarmee de patiënt samenwoont (moeder ...[+++]vader, zus, .) (op basis van een lijst met keuzeopties) en van de leeftijd van elke huisgenoot

Enregistrement sur la base d’une liste d’options (cf. page 1 du formulaire de renvoi standard) du type de famille au sein de laquelle vit le patient (famille d’origine, famille monoparentale, etc.) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregistrement) Enregistrement sur la base des informations (de la page 1) du formulaire de renvoi standard, des types de famille ou de groupe de personnes avec qui cohabite la patient (mère, père, sœur, .) (sur la base d’une liste d’options) et de l’âge de chaque personne partageant le même toit.


De volgende informatie wordt aldus gevraagd: informatie over de gezinssituatie van het kind (ouders nog steeds samen, gescheiden ouders, type opvangregeling, alleenstaande vader of moeder, nieuw samengesteld gezin of niet), een aantal relevante kenmerken inzake gezondheid van het kind (medische en chirurgische antecedenten, type vrijetijdsbesteding, socio-economische positie van het gezin, gezondheid van de ouders, land van herkoms ...[+++]

Sont ainsi souhaitées les informations relatives à la situation familiale de l’enfant (parents ensemble, séparés, type de garde, mère ou père seul, famille recomposée ou non), certaines caractéristiques pertinentes en matière de santé de l’enfant (antécédents médicaux et chirurgicaux, type de loisirs, niveau socio-économique de la famille, santé des parents, pays d’origine), l’état de santé des père, mère, frère(s) et/ou sœur(s) de l’élève (ceci permettra d’avoir des informations sur la situation environnementale de




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Woont samen met moeder' ->

Date index: 2022-07-19
w