Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Anankastische neurose
Claustrofobie
Concentratiekampervaringen
Depersonalisatie
Dwangneurose
Elektrocutie
Enkelvoudige fobie
Episode
Fobieën met betrekking tot dieren
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neerstorten van luchtvaartuig
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Op zichzelf staande gebeurtenis
Opzettelijk zichzelf schade toebrengen door
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Vervreemding van zichzelf

Traduction de «Vervreemding van zichzelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depersonalisatie | vervreemding van zichzelf

dépersonnalisation | impression de ne plus être soi-même


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | elektrocutie | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | etsende stoffen, behalve vergiftiging | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | neerstorten van luchtvaartuig

lésion auto-infligée par:écrasement d'aéronef | électrocution | substances caustiques, sauf intoxication


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir ...[+++]




bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Psychische aandoeningen Soms: Angst, rusteloosheid/opwinding Zelden: Emotionele onevenwichtigheid, depressie (zeer zelden leidend tot zelfbeschadigend gedrag, zoals het krijgen van zelfmoordideeën/-gedachten of zelfmoordpogingen), waanvoorstellingen Zeer zelden: Gevoel van vervreemding van zichzelf (niet zichzelf zijn), verlies van realiteitszin (mogelijk leidend tot zelfbeschadigend gedrag, zoals het krijgen van zelfmoordideeën/-gedachten of zelfmoordpogingen)

Système nerveux Fréquents : Maux de tête, étourdissements Peu fréquent : Sensation de fourmillements (piqûres d’aiguilles) et/ou d’engourdissement, modifications du goût (perte du goût dans de très rares cas), confusion et désorientation, troubles du sommeil (particulièrement insomnie), tremblements, sensations de vertiges (« tête qui tourne » ou chutes), somnolence Rare : Altération de la sensibilité cutanée, modifications de l’odorat (y compris perte d’odorat), rêves anormaux, troubles de l’équilibre et manque de coordination (dûs aux étourdissements), convulsions, problèmes de concentration, troubles de la parole, perte de mémoire par ...[+++]


gevoel van onwerkelijkheid/vervreemding van zichzelf (depersonalisatie), hallucinaties, overdreven vrolijk of opgewonden zijn, wat tot ongewoon gedrag leidt (manie)

sensation d’irréalité / sensation de détachement par rapport à soi-même (dépersonnalisation), hallucinations, se sentir joyeux ou excité de manière exagérée, ce qui provoque un comportement inhabituel (manie)


Soms: verwarring, waarnemingen van dingen die er niet zijn (hallucinaties) Zelden: (perioden van) opgetogen gevoel of overdreven opgewektheid dat ongewoon gedrag veroorzaakt (manie, manische perioden), angst, paniekaanvallen, vervreemding van zichzelf of van het eigen gevoel (depersonalisatie), rusteloos en overactief gevoel met het onvermogen om enige tijd stil te zitten of te staan (acathisie).

Rare : (périodes) exultées ou d’excitation excessive, menant à un comportement inhabituel (manie, périodes de manie), anxiété, crises de panique, dépersonnalisation, nervosité et hyperactivité avec incapacité de rester immobile en position assise ou debout (acathisie).


de volgende bijwerkingen van benzodiazepines werden zelden of heel uitzonderlijk vermeld: vermoeidheid, spierzwakte, motorische stoornissen, epilepsie, spraakstoornissen, geheugenstoornissen, tekenen van paranoia, vervreemding van zichzelf, hallucinaties.

Les effets indésirables suivants de benzodiazépines étaient rares ou très rares : Fatigue, faiblesse musculaire, troubles moteurs, épilepsie, troubles de la parole, troubles de la mémoire, signes de paranoïa, dépersonnalisation, hallucinations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ernstige gevallen kunnen de volgende verschijnselen optreden: derealisatie (het gevoel dat de dingen er vreemd of onecht uitzien), depersonalisatie (vervreemding van zichzelf), hyperacusis (het niet kunnen verdragen van alledaagse geluiden), gevoelloosheid en tintelingen in handen en voeten, overgevoeligheid voor licht, geluid en lichamelijk contact, hallucinaties (dingen waarnemen die niet echt zijn) of epileptische aanvallen.

Dans les cas sévères, les symptômes suivants peuvent survenir: déréalisation (lorsque les choses semblent étranges ou irréelles), dépersonnalisation (lorsque vous avez une perception altérée de vous-même), hyperacousie (lorsque vous êtes incapable de tolérer les bruits quotidiens), engourdissement et picotements au niveau des mains et des pieds, hypersensibilité à la lumière, au bruit ou au contact physique, hallucinations (lorsque vous percevez des choses qui ne sont pas réelles), crises d’épilepsie.


In ernstige gevallen kunnen de volgende symptomen optreden: onwerkelijkheidsgevoel (derealisatie), vervreemding van zichzelf of van het eigen gevoel (depersonalisatie), overgevoeligheid voor bepaalde externe geluiden (hyperacusis), doof gevoel en tintelingen in de ledematen, overgevoeligheid voor licht, geluid en aanraking, waarnemingen van dingen die er niet zijn (hallucinaties) of epileptische aanvallen.

Dans les cas graves, les symptômes suivants peuvent apparaître: sentiment irréel (déréalisation), dépersonnalisation, hypersensibilité à certains bruits extérieurs (hyperacousie), engourdissement et fourmillement dans les membres, hypersensibilité à la lumière, au bruit et au toucher, hallucinations ou crises d’épilepsie.


- In ernstige gevallen kunnen volgende symptomen optreden: verlies van gevoel voor de werkelijkheid, vervreemding van zichzelf, hallucinaties (waarnemen van dingen die er niet zijn), gevoelloosheid en tintelingen in de ledematen, overgevoeligheid voor licht, voor geluid en voor lichamelijk contact, gehoorstoornissen, oorsuizingen, onwillekeurige bewegingen, misselijkheid, braken, diarree, verlies van eetlust, buikkrampen, stuipen, beven, paniekaanvallen, duizeligheid, toegenomen reflexen, verlies van kortetermijngeheugen, verhoging van de temperatuur, hartkloppingen en versnelde hartslag.

- Dans les cas graves, les symptômes suivants peuvent se produire : perte du sens de la réalité, dépersonnalisation, hallucinations (perception de choses inexistantes), perte de sensibilité et fourmillements dans les membres, hypersensibilité à la lumière, au bruit et au contact physique, troubles auditifs, bourdonnements d’oreille, mouvements involontaires, nausées, vomissements, diarrhée, perte d’appétit, crampes abdominales, convulsions, tremblements, attaques de panique, vertiges, augmentation des réflexes, perte de la mémoire à court terme, élévation de la température, palpitations cardiaques et accélération de la fréquence cardiaque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vervreemding van zichzelf' ->

Date index: 2023-04-10
w